smoko

この頃、仕事をしていると、頻繁に「ちょっと一服」したくなってしまいます。

一服といっても、タバコを吸う訳ではないので、大抵はコーヒーを一杯。仕事の区切りにコーヒーが欠かせなくなってしまいました。

そんな「ちょっと一服」を表わす、オーストラリア英語のスラング(Aussie slang)に smoko という単語があります。

smoko

(colloquial, Australia, New Zealand and nautical) A cigarette break from work or military duty; a brief cessation of work to have a smoke, or (more generally) to take a small rest, snack etc.

「Wiktionary」

オーストラリア英語のスラングには、この smoko のように[-o]で終わる名詞がたくさんあります。

例えば、ambo(=ambulance)、arvo(=afternoon)、bizzo(=business)などなど、どれもいかにも Aussie slang という響き。

仕事に疲れたら、

A:Smoko?
B:Yes!

という軽いノリで、休憩に持ち込んでしまうのはどうでしょう?