elder と older の違いとは?

15111301

兄弟姉妹を表す日本語は「兄、姉、弟、妹」と4種類あるのに対して、英語は brother と sister の2種類。

一般に英語圏では、兄弟間の長幼はあまり問題にしないと言われています。

ただしどうしても年上・年下を表したいときには、次のような表現をすることも。

older(elder)brother
older(elder)sister
younger brother
younger sister

 

「年上の」を意味する elder というのはちょっと堅いイメージのある単語。

この elder について調べていると『ロイヤル英文法』に次のような使い分けが出ていました。

Which is the elder of the two?
Which is the older of the two?

この二つの文の意味の違いはいったい何でしょう?

??

正解は ‘Which is the elder of the two?’ の方は二人が必ず兄弟姉妹であるのに対して、’Which is the older of the two?’ の方は必ずしもそうではないということ。
(兄弟かもしれないし、そうでないかもしれない。)

elder というのは単なる年の差だけではなく、兄弟姉妹としてのつながりを表す英単語なんですね。

 
ロイヤル英文法改訂新版 ロイヤル英文法改訂新版
価格: ¥1,600(記事公開時)
カテゴリ: 辞書/辞典/その他, 教育
App Storeで詳細を見る