フィンランド語学習記 vol.341 − epäkuunnossa

15112001

以前のエントリーで rikki(壊れた)という表現を取り上げました。

フィンランド語学習記 vol.339 − rikki

今回はそれに関連する表現をもう一つ。

Radio on epäkuunossa.(ラジオはきちんと動いていません。)
Radio meni epäkuntoon.(ラジオはきちんと動かなくなりました。)

epäkuunossa は「調子が悪い」、mennä epäkuntoon は「調子が悪くなる」を意味する表現。

もともとは「条件、状態」を意味する kunto(クント)という単語がもとになっているようです。

epäkuunossa, epäkuntoon の[epä-]は打ち消しを意味する接頭辞。

フィンランド語学習記 vol.235 − epä

よってラジオがきちんと動くようになったら[epä-]を外してあげることもできます。

Radio on kuunossa.(ラジオはきちんと動いています。)

どれもよく使いそうな表現なので、きちんと押さえておきたいと思います。