フィンランド語学習記 vol.489 − 桜の贈り物

17071801

フィンランド語教室のクラスメイトからもらったフィンランド語のフリーペーパーに、フィンランドの独立100周年を祝って、日本から桜の木が贈られたという記事が出ていたので日本語に訳してみました。

Japani lahjoitti Suomelle itsenäisyyden 100-vuotis-juhlavuoden kunniaksi kymmenen japaninkirsikkapuuta Roihuvuoren kirsikkapuistoon Helsingissä. Seremonia järjestettiin tiistaina. Puut istutti japanilainen Sakura-säätiö. Lahjoitetut puut tulevat osaksi yli 150 kirsikkapuun puistoa, joka perustettiin 10 vuotta sitten japanilaisen liikemiehen Norio Tomidan aloitteesta. Puiston puut ovat Suomessa asuvien japanilaisten lahjoituksia Helsingille. Nyt istutetut pienet taimet suojellaan kaneilta verkoilla ja niitä kastellaan kolmen vuoden ajan.

日本はフィンランドの独立100周年を祝って、10本の日本桜の木をヘルシンキのロイフヴオリ桜公園に贈りました。セレモニーは火曜日に行われました。木は日本の桜基金が植えました。贈られた木は公園の150本以上の木の一部になりました。その公園は日本人のビジネスマン、ノリオ・トミダ氏の主導により10年前に作られました。公園の木はフィンランドに住む日本人のヘルシンキへの贈り物です。今、植えられた小さな苗木はネットでウサギから守られ、3年間水やりをされます。

「HS METRO TORSTAINA 6.7.2017」

フィン
lahjoittaa donate 贈る、寄付する
itsenäisyys independence 独立
juhlavuosi year of celebration 記念の年
kunnia honour 名誉
kirsikkapuisto cherry park 桜公園
järjestää arrange, organize 並べる、組織する
istuttaa sit sb, plant 座らせる、植える
säätiö foundation 基金
osa part 部分
perustaa establish 創設する
liikemies businessman ビジネスマン
aloite initiative 主導
taimi seedling 若木、苗木
suojella protect 保護する
kani rabbit ウサギ
verkko netting 網、ネット
kastella water 水を与える
ajan for, during 〜の間

 

ヘルシンキにそんな日本とゆかりのある公園があるとは知りませんでした。

地図で探してみると、街の中心部からは少しだけ離れているようです。

春にこの公園を訪れたら、きれいな桜の花が咲いているのでしょうか。

地元の人やヘルシンキに住む日本人の憩いの場所になっているのだとしたら、素敵なことですね。