フィンランド語学習記 vol.500 − Kauas pilvet karkaavat
フィンランド語教室で使っているテキスト『Suomen mestari 3』でフィンランドの映画監督アキ・カウリスマキの1996年の監督作品『浮き雲』が紹介されていました。
『浮き雲』の原題は Kauas pilvet karkaavat。
そのまま訳せば「雲が遠くに逃げていく」という感じでしょうか。
フィン | 英 | 日 |
---|---|---|
kauas | far | 遠く |
pilvi | cloud | 雲 |
karata | escape run away |
逃げる |
今回は映画のあらすじ紹介も兼ねて、テキストの本文をがりがり訳してみたいと思います。
1990-luvun alussa Suomessa oli lama. Yritykset yrittivät säästää monin tavoin irtisanoivat paljon työntekijöitä. Työttömiä oli Suomessa enemmän kuin koskaan aikaisemmin. Tällaisesta ajasta kertoo Aki Kaurismäen palkittu menestyselokuva Kauas pilvet karkaavat (1996).
1990年代初頭、フィンランドは不況だった。企業は多くの方法で節約に努め、多くの労働者を解雇した。フィンランドでは以前よりも失業者が増えた。アキ・カウリスマキの賞を取り成功した映画 Kauas pilvet karkaavat はこの時代について語る。
フィン | 英 | 日 |
---|---|---|
alku | beginning, start | 最初 |
lama | recession | 不況 |
yritys | company | 会社 |
säästää | save | 節約 |
tapa | way | 方法 |
irtisanoa | dismiss | 解雇する |
työntekijä | worker | 労働者 |
työtön | umemployed | 失業した |
aikaisemmin | earlier | より早くに |
tällainen | this kind of | このような |
aika | time | 時、時代 |
palkittu | award-winning | 賞を取った |
menestys | success | 成功 |
Elokuvan pääosassa on helsinkiläinen pariskunta. Lauri (Kari Väänänen) on raitiovaununkuljettaja, ja Ilona (Kati Outinen) työskentelee ravintolassa hovimestarina. Elämä on siis kunnossa. Lauri kuitenkin irtisanotaan työpaikastaan. Tämäkään ei perheen taloutta vielä kaataisi, mutta kun Ilonakin menettää työnsä, elämä muuttuu vaikeaksi.
映画の主役はヘルシンキに住んでいる夫婦である。ラウリ(カリ・ヴァーナネン)は路面電車の運転手、イロナ(カティ・オウティネン)はレストランで給仕長として働いている。人生は順調だ。しかしラウリは解雇されてしまう。このことはまだ家計をダメにはしなかった。しかしイロナも仕事を失ったとき、人生は困難になる。
フィン | 英 | 日 |
---|---|---|
pääosa | leading role | 主役 |
pariskunta | couple | 夫婦 |
raitiovaunu | tram | 路面電車 |
kuljettaja | driver | 運転手 |
työskennellä | work | 仕事をする |
hovimestari | head waiter | 給仕長 |
kunto | condition, state | 状態 |
työpaikka | workplace | 仕事場 |
perhe | family | 家族 |
talous | economy | 経済、家計 |
kaataa | topple | 倒す |
menettää | lose | 失う |
Kaurismäki kuvaa taitavasti ihmisiä, jotka kamppailevat työttömyyden kanssa. Elokuvan hahmot ovat tavallisia suomalaisia ihmisiä. Mies on perisuomalainen jääräpää, joka ei halua elää työttömyyskorvauksella, nainen puolestaan on ikuinen optimisti.
カウリスマキは失業と戦う人々を巧みに描く。映画の登場人物は普通のフィンランド人だ。男は典型的なフィンランド人の頑固者で、失業手当で暮らしたくはない。一方、女は永遠のオプティミストだ。
フィン | 英 | 日 |
---|---|---|
kuvata | describe | 描く |
taitavasti | skillfully | 巧みに |
kamppailla | fight | 戦う |
työttömyys | unemployment | 失業 |
hahmo | character | 登場人物 |
perisuomalainen | typical Finnish | 典型的フィンランド人 |
jääräpää | stubborn person | 頑固な人 |
työttömyyskorvaus | unemployment benefit | 失業手当 |
puolestaan | as for | 〜については |
ikuinen | eternal | 永遠の |
Kauas pilvet karkaavat menestyi maailmalla erinomaisesti. Ranskassa elokuva pyöri teattereissa kuukausikaupalla ja amerikkalainen Time-lehti valitsi sen vuoden 1996 kymmenen parhaan elokuvan joukkoon.
Kauas pilvet karkaavat は世界で素晴らしい成功をした。フランスでは映画が何か月も上映された。そしてアメリカではタイム紙がこの映画を1996年のベストテンに選んだ。
フィン | 英 | 日 |
---|---|---|
menestyä | succeed | 成功する |
erinomaisesti | great, well | 素晴らしく |
pyöriä | show, play | 上映する |
kuukausikaupalla | several months | 数か月 |
valita | choose | 選ぶ |
paras | best | 最高の |
joukko | group | グループ |
テキストの訳はここまで。
本作は1996年公開ということですから、もう20年も前の映画。
しかし今見ても全然古びていませんし、むしろ現在の日本に通じるようなメッセージがあると思います。
Time がベストテンに選んだというのも納得の映画。未見の方はぜひ!
売り上げランキング: 52,947
売り上げランキング: 52,562