Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch
英語辞書のアプリで a で始まる単語を眺めていたら、こんな単語が出ていました。
Aberystwyth
意味もわかりませんが、読み方もわかりません。
タップしてみると、次のような意味が出ていました。
Aberystwyth
a town on the west coast of Wales, famous for its university
「Oxford Advanced Learner’s Dictionary」
Aberystwyth はウェールズの西海岸にある町の名前。
日本語のカナ表記では「アベリストウィス」となるようです。
これを見てふと思い出したのが、ウェールズにある世界で一番長いと言われている地名。
Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch
以前、天気予報でこの地名をすらすらと読み上げた人が話題になった動画がありました。
やはりプロフェッショナルはすごい!
Wikipedia によると、日本語のカナ表記は「スランヴァイルプールグウインゲルゴウゲールウクウィールンドロブウリスランダスイハオゴゴゴッ」となるようです。
このカナを見ながら、さきほどのイギリスのニュースを聞くと、たしかにそんな感じの音になっていることがわかります。
最後の「ゴゴゴッ」という部分が go! go! go! に聞こえるせいか、背中を押されているような気持ちになる地名です。