フィンランド語学習記 vol.586 − グアテマラの噴火

18060601

中米グアテマラで大規模な火山の噴火があり、多くの死者・行方不明者が出ているというニュースがありました。

ここ数か月、グアテマラのコーヒーを気に入って飲み続けているので、このコーヒーに関わった人が大変な思いをしているのかなと思うといたたまれない気持ちになります。

フィンランド語学習者のためのやさしいフィンランド語によるニュースサイト「Yle Uutiset selkosuomeksi」でもこのニュースを取り上げていました。

Tulivuorenpurkaus Guatemalassa

Guatemalassa Väli-Amerikassa on tapahtunut paha tulivuorenpurkaus.

Tulivuoresta purkautui laavaa. Tulivuoresta tuli myös tuhkapilvi, joka oli monta kilometriä korkea. Tuhka peitti ihmiset ja koko luonnon. Pelastajat yrittävät löytää ihmisiä, jotka jäivät tuhkan alle.

Monta ihmistä on kuollut.

グアテマラで火山が噴火

中部アメリカのグアテマラで、ひどい火山の噴火が起こった。

火山からは溶岩が噴き出した。火山からは灰の雲も噴き出し、何キロもの高さになった。灰は人々や自然に覆いかぶさった。救助隊は灰の下に残っている人々を見つけようとした。

多くの人々が亡くなった。

フィン
tulivuori volcano 火山
purkaus eruption 噴火
Väli-Amerikka Middle America 中部アメリカ
paha bad 悪い
purkautua erupt 噴火する
laava lava 溶岩
tuhkapilvi ash cloud 灰の雲
korkea high 高い
tuhka ash
peittää cover 覆う
pelastaja rescuer 救助者
yrittää try 試みる
jäädä stay 残る
alle under 〜の下へ
kuolla die 死ぬ

 

グアテマラでは3日の大噴火に続いて、5日にも噴火が起こり、収束の目処は立っていないようです。

一日も早くグアテマラの人々に平和な日常が訪れることを祈るばかりです。

 

ihminen

本文の後半、「人」を意味する ihminen という単語がさまざまな形で出てきます。

Tuhka peitti ihmiset ja koko luonnon. Pelastajat yrittävät löytää ihmisiä, jotka jäivät tuhkan alle.

Monta ihmistä on kuollut.

単数主格 ihminen
複数対格 ihmiset
複数分格 ihmisiä
単数分格 ihmistä

 

なぜそれらの形になっているのかを考えながら読むと、フィンランド語の感覚に近づけるような気がします。