大きなものから、小さなものまで −「集落」を表す英単語
先日、東京メトロ南北線の「六本木一丁目」駅で降りたところ、アークヒルズの施設内ですっかり迷子になり、公道に出るまでかなりの時間がかかってしまいました。
改めて東京は未来都市のようだなあと感じた次第。
東京のような大都市から、離島の小村まで、人が集まるところにはさまざまな名称があります。
今回はそんな「集落」を表す英単語を集めてみました。
megalopolis
a large city, or an area that contains a lot of large cities
『Macmillan Dictionary』
megalopolis は「超巨大都市」、あるいはそのような都市の複合体。
日本にも京浜〜中京〜阪神地区を結ぶ「東海道メガロポリス」があります。
metropolis
a big city, especially considered as somewhere that is very busy and exciting
『Macmillan Dictionary』
metropolis は「大都市」。
日本なら東京や政令指定都市のイメージでしょうか。
city
a large important town
『Macmillan Dictionary』
city は「都市、市」。
幅広い範囲をカバーする単語で、国によって定義は異なるようです。
アメリカでは州の認可を受けた自治体、イギリスでは国王の勅許を受けた自治体、カナダでは人口◯◯人以上の自治体(数字は州によって異なる)となります。
またイギリスの city には、cathedral(大聖堂)があるのが通例なのだとか。
town
a place where people live and work that is larger than a village but smaller than a city
『Macmillan Dictionary』
town は「町」。
個人的には city という単語に比べて「人のつながり」を感じるような気がします。
village
a very small town in the countryside
『Macmillan Dictionary』
village は「村」。
水車が回り、どこまでも稲穂が広がるようなイメージ。
hamlet
a small village
『Macmillan Dictionary』
hamlet は「小村」。
あまり馴染みのない単語ですが、小村というのはどれくらい小さいのでしょう?
例えば、カナダ北極圏のタクトヤクタック(Tuktoyaktuk)は Wikipedia で hamlet として紹介されています。
以上、今回は大きなものから、小さなものまで「集落」を表す英単語を集めてみました。
英 | 日 |
---|---|
megalopolis | 超巨大都市(圏) |
metropolis | 大都市 |
city | 都市、市 |
town | 町 |
village | 村 |
hamlet | 小村 |
もし選べるなら、あなたはどこに住んでみたいですか?