大きなものから、小さなものまで −「集落」を表す英単語

Kuwait Towers Seen From Below

先日、東京メトロ南北線の「六本木一丁目」駅で降りたところ、アークヒルズの施設内ですっかり迷子になり、公道に出るまでかなりの時間がかかってしまいました。

改めて東京は未来都市のようだなあと感じた次第。

東京のような大都市から、離島の小村まで、人が集まるところにはさまざまな名称があります。

今回はそんな「集落」を表す英単語を集めてみました。

megalopolis

a large city, or an area that contains a lot of large cities

『Macmillan Dictionary』

megalopolis は「超巨大都市」、あるいはそのような都市の複合体。

日本にも京浜〜中京〜阪神地区を結ぶ「東海道メガロポリス」があります。

metropolis

a big city, especially considered as somewhere that is very busy and exciting

『Macmillan Dictionary』

metropolis は「大都市」。

日本なら東京や政令指定都市のイメージでしょうか。

city

a large important town

『Macmillan Dictionary』

city は「都市、市」。

幅広い範囲をカバーする単語で、国によって定義は異なるようです。

アメリカでは州の認可を受けた自治体、イギリスでは国王の勅許を受けた自治体、カナダでは人口◯◯人以上の自治体(数字は州によって異なる)となります。

またイギリスの city には、cathedral(大聖堂)があるのが通例なのだとか。

town

a place where people live and work that is larger than a village but smaller than a city

『Macmillan Dictionary』

town は「町」。

個人的には city という単語に比べて「人のつながり」を感じるような気がします。

village

a very small town in the countryside

『Macmillan Dictionary』

village は「村」。

水車が回り、どこまでも稲穂が広がるようなイメージ。

hamlet

a small village

『Macmillan Dictionary』

hamlet は「小村」。

あまり馴染みのない単語ですが、小村というのはどれくらい小さいのでしょう?

例えば、カナダ北極圏のタクトヤクタック(Tuktoyaktuk)は Wikipedia で hamlet として紹介されています。

以上、今回は大きなものから、小さなものまで「集落」を表す英単語を集めてみました。

megalopolis 超巨大都市(圏)
metropolis 大都市
city 都市、市
town
village
hamlet 小村

 

もし選べるなら、あなたはどこに住んでみたいですか?