「連休」は英語で何と言う?

15030901

週末休みではない仕事をしているので、なかなか「連休」というものがありません。

そんなせいか、たまに連休があると、つい前日からソワソワしてしまいます。それでいて実際にはぐーたら過ごすだけだったりするのですが。

さて、そんな「連休」というのは、いったい英語で何と言うのでしょう?

とても身近な表現なのに、改めて考えてみるとぱっと出てきません。

まずは和英辞書で「れんきゅう」を調べてみました。

れんきゅう 連休

週末は3連休だ

We have a three-day weekend(We have three holidays in a row this weekend. また一般に漠然と We have a long weekend. のようにいうこともできる)

「ウィズダム和英辞典 第2版」

なんと「れんきゅう」の項には3連休の例しかありません。2連休などは連休のうちではないと!

それはさておき、上記の表現を使って2連休を表すとしたら、I have two holidays in a row. でよいのでしょうか?

しかし two holidays in a row というのは、ちょっと大仰な表現のようにも思えます。(まあ、たかが2連休ですので。)

もう少しさらっと「連休」を表現することはできないものでしょうか。

調べてみると、他には次のような表現が。

  • XX days off in a row
  • XX straight holidays
  • XX straight days off
  • XX consecutive holidays
  • holidays XX days running

いろいろありますが、どれも日本語の「連休」ほどにはさらっとしていません。

おそらく「3連休くらいじゃないと、わざわざ連休と強調するほどではない」というのが本当のところなのかもしれません。

そうは言っても、3連休なんて正月と夏休みくらい。。。

と、悲しい現実に直面させられておりますが、めげずに頑張っていきましょう!

 
ウィズダム英和・和英辞典 2 ウィズダム英和・和英辞典 2
価格: ¥2,900(記事公開時)
カテゴリ: 辞書/辞典/その他, 教育
App Storeで詳細を見る