cialis viagra online accutane

フィンランド語

フィンランド語学習記 vol.492 − ヘルシンキの路面電車

17081401

数年前フィンランドのヘルシンキに行ったときに、街中の移動によく利用したのが路面電車。

ヘルシンキにはバスも走っていますが、何となくバスよりも使いやすい印象がありました。

そのヘルシンキの路面電車のルートが変更になるというニュースがフィンランド語学習者のためのやさしいフィンランド語によるニュースサイト「Yle Uutiset selkosuomeksi」に出ていました。

Helsingin raitiovaunut uusille reiteille

Helsingin raitiovaunulinjat uudistuvat huomenna maanantaina. Jos käytät paljon raitiovaunua, kannattaa tarkistaa linjojen uudet reitit ja aikataulut HSL:n nettisivuilta.

Muutoksia tulee linjoille 1, 2, 3, 7 ja 9 – eli melkein kaikille linjoille.

Uudistuksella on haluttu tehdä liikenteestä selkeämpää ja sujuvampaa.

ヘルシンキの路面電車、新しいルートに

ヘルシンキの路面電車のラインは明日、月曜日に新しくなる。もしあなたが路面電車をたくさん使っているなら、HSLのウェブサイトで路面電車の新しいルートと時刻表を確認したほうがよい。

変更があるのは1、2、3、7、9番のライン、つまりほとんど全てのラインということだ。

この改良によって、交通がわかりやすく滑らかになることが望まれている。

フィン
raitiovaunu tram 路面電車
linja line ライン
uudistua be renewed 新しくなる
käyttää use 使う
kannattaa had better do sth 〜するといい
tarkistaa check 確認する
reitti route ルート
aikataulu timetable 時刻表
nettisivu website ウェブサイト
muutos change 変更
eli or または
uudistus reform 改良
haluttu desired 望まれた
liikenne traffic 交通
selkeä clear 明らかな
sujuva smooth 滑らかな

 

初めて訪れた街で路面電車やバスに乗るのはちょっと緊張しますが、数日滞在して乗りこなせるようになるとその街に馴染んだような気持ちになります。

今週あたりヘルシンキに観光に行く人は、ガイドブックの記載と実際の路面電車のルートが異なっていて困るかもしれませんね。

ただ万が一、目的地とは別の方角に運ばれていったとしても、また戻ってくればよいだけの話。それもまた旅の一部ということで楽しんでしまえばよいと思います。

 
Yle Uutiset selkosuomeksi | Yle Uutiset | yle.fi


フィンランド語学習記 vol.491 − Kapkaupunki

17072901

フィンランド語教室のクラスメイトからもらったフィンランド語のフリーペーパーに「世界の気温と天気」が出ていました。(天気は記号になっているので、ここでは気温のみ記します。)

Tokio 27 Agadir 24
Sydney 15 Las Palmas 22
Peking 23 Madeira 23
Hong Kong 26 Rio de Janeiro 21
Bangkok 28 Santiago 13
New Delhi 35 Toronto 26
Riad 45 New York 23
Jerusalem 27 Miami 29
Kairo 34 Vancouver 24
Kapkaupunki 17 Los Angeles 32

「HS METRO TORSTAINA 6.7.2017」

こうして見ると、世界には東京より暑い場所もたくさんあることがわかります。

サウジアラビアの首都リヤドは何と45度!

なおここで挙げられている都市の名前は、ほとんど英語名に近いので調べなくてもどこのことなのかわかります。

ただ一つ「これはどこ?」と思ったのが左下にある Kapkaupunki。

kaupunki はフィンランド語で「都市」の意味ですが、Kapkaupunki というのはいったいどこの都市なのでしょう?

??

調べてみると、これは南アフリカ共和国のケープタウン(Cape Town)のこと。

要は Cape Town の Town の部分がフィンランド語の kaupunki に置き換えられているということのようです。これは思い付きませんでした。

英語名や現地語名の方がわかりやすいケースは多いものの、この Kapkaupunki のようにフィンランド語の要素が入っている方が、言葉を学ぶ楽しみは増えるような気がします。


フィンランド語学習記 vol.490 − 暖かいことはよいことだ

17072301

梅雨が明けて、いよいよ本格的な夏が到来!

家のエアコンはこれまで除湿機能しか使っていませんでしたが、とうとう冷房を解禁しました。

さてこれから長い夏をどう乗り切ろう、、、などと考えていたら、フィンランド語学習者のためのやさしいフィンランド語によるニュースサイト「Yle Uutiset selkosuomeksi」にこんなニュースが出ていました。

Sää

Vielä hyviä uutisia säästä. Sää lämpenee ensi viikolla.

Tiistaina Suomeen tulee lämmintä ilmaa, ja sen jälkeen sää on lämmin monta päivää. Ensi viikosta tulee ehkä kesän tähän asti lämpimin viikko.

天気

天気に関してさらに良いニュース。来週は暖かくなります。

火曜にはフィンランドに暖かい空気がやってきます。その後、暖かい日が多くなります。来週はおそらくこれまでで最も暖かい週になるでしょう。

フィン
sää weather 天気
ensi viikolla next week 来週
lämmetä warm up
get warmer
暖かくなる
lämmin warm 暖かい
sen jälkeen thereafter その後
tähän asti until now これまで

 

今年一番の気温になることが、何と良いニュースとして報じられています。

同じ北半球でもずいぶん違いますね!

 
Yle Uutiset selkosuomeksi | Yle Uutiset | yle.fi


フィンランド語学習記 vol.489 − 桜の贈り物

17071801

フィンランド語教室のクラスメイトからもらったフィンランド語のフリーペーパーに、フィンランドの独立100周年を祝って、日本から桜の木が贈られたという記事が出ていたので日本語に訳してみました。

Japani lahjoitti Suomelle itsenäisyyden 100-vuotis-juhlavuoden kunniaksi kymmenen japaninkirsikkapuuta Roihuvuoren kirsikkapuistoon Helsingissä. Seremonia järjestettiin tiistaina. Puut istutti japanilainen Sakura-säätiö. Lahjoitetut puut tulevat osaksi yli 150 kirsikkapuun puistoa, joka perustettiin 10 vuotta sitten japanilaisen liikemiehen Norio Tomidan aloitteesta. Puiston puut ovat Suomessa asuvien japanilaisten lahjoituksia Helsingille. Nyt istutetut pienet taimet suojellaan kaneilta verkoilla ja niitä kastellaan kolmen vuoden ajan.

日本はフィンランドの独立100周年を祝って、10本の日本桜の木をヘルシンキのロイフヴオリ桜公園に贈りました。セレモニーは火曜日に行われました。木は日本の桜基金が植えました。贈られた木は公園の150本以上の木の一部になりました。その公園は日本人のビジネスマン、ノリオ・トミダ氏の主導により10年前に作られました。公園の木はフィンランドに住む日本人のヘルシンキへの贈り物です。今、植えられた小さな苗木はネットでウサギから守られ、3年間水やりをされます。

「HS METRO TORSTAINA 6.7.2017」

フィン
lahjoittaa donate 贈る、寄付する
itsenäisyys independence 独立
juhlavuosi year of celebration 記念の年
kunnia honour 名誉
kirsikkapuisto cherry park 桜公園
järjestää arrange, organize 並べる、組織する
istuttaa sit sb, plant 座らせる、植える
säätiö foundation 基金
osa part 部分
perustaa establish 創設する
liikemies businessman ビジネスマン
aloite initiative 主導
taimi seedling 若木、苗木
suojella protect 保護する
kani rabbit ウサギ
verkko netting 網、ネット
kastella water 水を与える
ajan for, during 〜の間

 

ヘルシンキにそんな日本とゆかりのある公園があるとは知りませんでした。

地図で探してみると、街の中心部からは少しだけ離れているようです。

春にこの公園を訪れたら、きれいな桜の花が咲いているのでしょうか。

地元の人やヘルシンキに住む日本人の憩いの場所になっているのだとしたら、素敵なことですね。


フィンランド語学習記 vol.488 − käskeä

17071201

フィンランド語教室のテキスト『suomea suomeksi 2』に次のような文が出てきました。

Liisa käski Pekan mennä pankkiin.
(リーサはペッカに銀行へ行くように言った。)

käski は「命令する」を意味する動詞 käskeä の三人称単数過去形。

そして注意すべきは käski の後に来ている Pekan が属格の形[-n]であるということ。

今回はさらに käskeä という動詞の全体像を確認するため、フィンランド語の語法書『Tarkista Tästä』を引いてみました。

KÄSKEÄ(verbi, transit)

käskeä + N gen + V 1. inf Käskin hänen mennä ulos.
käskeä + O par + V -mAAn Käskin häntä menemään ulos.
Hän käskee Mattia lähtemään pois heti.
käskeä + N ill/all Hän käski minut huoneeseen.
Poliisi käski miehen pihalle.
Johtaja käski meidät puheilleen.

 

『Tarkista Tästä』P.66

これによると käskeä という動詞を使って、

käskeä+人(属格)+動詞の原形
käskeä+人(分格)+第3不定詞入格[-mAAn]
käskeä+人+入格/向格
という三つの文型が作れるよう。

例文をざっと訳してみると、次のような感じでしょうか。

Käskin hänen mennä ulos.
(私は彼に外に出るように言った。)

Käskin häntä menemään ulos.
(私は彼に外に出るように言った。)

Hän käskee Mattia lähtemään pois heti.
(彼はマッティにすぐに出発するように言った。)

Hän käski minut huoneeseen.
(彼は私たちに部屋へ行くように言った。)

Poliisi käski miehen pihalle.
(警察は男に庭へ行くように言った。)

Johtaja käski meidät puheilleen.
(ディレクターは私たちに話すように言った。)

同じ動詞でも様々な形の文を作ることができるんですね。

まずはテキストの『suomea suomeksi 2』にも出てきた一つ目の文型「käskeä+人(属格)+動詞の原形」をしっかり作れるよう練習したいと思います。


フィンランド語学習記 vol.487 − ポーランドのトランプ

17070801

フィンランド語で「ポーランド」は Puola(プオラ)。

去年の夏にポーランドを旅行してから、ポーランド関係のニュースを目にすると、つい気になってしまいます。

昨日、フィンランド語学習者のためのやさしいフィンランド語によるニュースサイト「Yle Uutiset selkosuomeksi」を読んでいたら Trump Puolassa との見出しが。

アメリカのトランプ大統領が、ドイツのハンブルクで開催されたG20サミット出席前にポーランドに立ち寄ったとのこと。いったい何を語ったのでしょう?

Trump Puolassa

USA:n presidentti Donald Trump on vierailulla Euroopassa.

Trump puhui torstaina Puolan pääkaupungissa Varsovassa. Trump lupasi, että USA on vahva kumppani Itä-Euroopan maille. Trump sanoi, että Venäjän pitää lopettaa Ukrainan häiritseminen.

Trump muisti myös Puolan kärsimykset toisessa maailmansodassa. Trump kehui Puolaa ja sanoi, että Puola on hyvä esimerkki myös muille maille.

ポーランドのトランプ

アメリカ合衆国大統領ドナルド・トランプはヨーロッパに滞在中。

トランプは木曜にポーランドの首都ワルシャワで話した。トランプは、アメリカが東欧諸国の強固なパートナーであることを約束した。トランプは、ロシアはウクライナの騒動を止めなければならないと述べた。

トランプはまた第二次世界大戦におけるポーランドの困難に思いを馳せた。トランプはポーランドを賞賛し、ポーランドは他国のよい模範であると述べた。

フィン
vierailu visitation 滞在
Varsova Warsaw ワルシャワ
luvata promise 約束する
vahva strong 堅固な、力強い
kumppani companion, partner 仲間、パートナー
häiritä distract 乱す、妨げる
kärsimys pain, torment 痛み、苦悩
maailmansota world war 世界戦争
toinen maailmansota World War II 第二次世界大戦
kehua praise 賞賛する、褒める
esimerkki example

 

ウクライナの問題に関してロシアを牽制する発言は、おそらく西側への配慮なのでしょう。

ポーランドという国がかなり親米的であるということは、今回の一連のニュースを読むまでは知りませんでした。当然、欧州も一枚岩ではありません。

トランプ大統領関係のニュースはついつい追いかけてしまうのですが、日本語・英語だけでなく、もっとさまざまな言語でニュースを読むことができたら、大統領の新たな一面を知ることができるのかもしれません。

 
Yle Uutiset selkosuomeksi | Yle Uutiset | yle.fi


cialis viagra online accutane