[i]で終わる単語はどこから来るのか − フィンランド語と英語の場合
フィンランド語には[i]で終わる単語がたくさんあり、その多くは外来語です。いくつか並べてみましょう。
Japani | 日本 |
kassi | 手さげ袋 |
kaupunki | 都市 |
lasi | グラス |
lauantai | 日曜日 |
pankki | 銀行 |
posti | 郵便局 |
tuoli | イス |
一方、英語には[i]で終わる単語がほとんどありません。
先日読んだ『楽しみながらボキャブラリーが増える 英語の語源のはなし』という本によると、その数少ない例外として、taxi と ski が紹介されていました。
taxi は[taximeter cab → taxicab → taxi]と短縮されて出来た単語で、もともとは[i]で終わる形ではなかったのだとか。
また ski はノルウェー語を起源とし、英語に流入した結果、いつのまにか skid(滑る)に取って代わるようになったのだそうです。
その他、フィンランド語に比べると少ないものの、英語にも[i]で終わる外来語はいくつかあり、例えば spaghetti(イタリア語)、safari(アラビア語)、kiwi(マオリ語)などは日本人にも馴染みのある単語です。
またラテン語を起源とする英単語には[i]で終わる複数形を持つものがあります。単数・複数の語尾に注目してみてください。
単数 | 複数 | |
---|---|---|
alumnus | alumni | (男子)卒業生、同窓生 |
cactus | cacti | サボテン |
focus | foci | 焦点 |
nucleus | nuclei | 中心、核心 |
octopus | octopi | タコ |
radius | radii | 半径 |
stimulus | stimuli | 刺激 |
thesaurus | thesauri | シソーラス、類義語辞典 |
語尾の[-us]⇒[-i]という変化は、ラテン語文法のルールから来ています。ただし古めかしいイメージもあり、いくつかの語では octopuses のように英語的な複数形を標準とするようになってきました。
その中でも数少ない現役選手である alumni という語は、15年くらい前に読んだ『ガープの世界』という小説で初めて見て「へえ、こんな単語があるんだ」と思ったのをなぜか今でもよく覚えています。
フィンランド語・英語ともに[i]で終わる単語には外来語が多いという点は同じなのに、フィンランド語ではその数がどんどん増え、英語では衰退に向かうというのは、なんだか面白い現象ですね。
研究社出版
売り上げランキング: 52,509