アアとパホイホイ
たいていの英語辞書において、一番最初に出てくる見出し語はアルファベットの A か、冠詞の a だと思います。
それでは A/a の次に来る単語とはいったい何でしょう?
辞書によっては、次のような見出し語がのっているかもしれません。
aa[ɑ́ːɑː]
n. アア溶岩:表面の粗い玄武岩質溶岩. cf. PAHOEHOE
(また a’a,aa)
語源
1859.<ハワイ語 ‘a‘ā
「ランダムハウス英和大辞典 第2版」
aa は「アア溶岩」という溶岩の名前。ハワイ語起源の単語なんですね。
ところで、さきほどの語義の中に出てきた PAHOEHOE というのは何だろう?と気になった人もいるかもしれません。
辞書を引いてみると、こちらも見出し語としてのっています。
pahoehoe[pəhóuihòui]
n. パホイホイ溶岩:表面が餅もちのように滑らかで,粘性の低いうねった形の玄武岩質溶岩. cf. AA
語源
1859.<ハワイ語 pāhoehoe
「ランダムハウス英和大辞典 第2版」
pahoehoe は「パホイホイ溶岩」という溶岩の名前。こちらもハワイ語起源の単語であるとのこと。
表面の粗い aa と表面が滑らかな pahoehoe。
こういう単語を見ていると、ハワイ語の世界をもっと覗いてみたくなりますね。
小学館 ランダムハウス英和大辞典
価格: ¥6,000(記事公開時)
カテゴリ: 辞書/辞典/その他, 教育
App Storeで詳細を見る