abound vs. abounds
abound
to exist in great numbers or quantities
『Oxford Advanced Learner’s Dictionary』
abound は「たくさんある、たくさんいる」を意味する一般的な動詞。
ただしその語法は少し変わっています。
英作文を通して、abound の使い方を確認してみましょう。
abound in .
*New Zealand(ニュージーランド)、sheep(羊)
??
??
正解はこちら。
続けて、もう一問。
abounds in .
*Australia(オーストラリア)、kangaroos(カンガルー)
??
??
正解はこちら。
あれっ? さっきと逆じゃない?と思われた人もいるしれません。
実は abound というのは「A abound in B」と「B abound in A」が同じ意味になる珍しい動詞。すなわち、
=New Zealand abounds in sheep.
Australia abounds in kangaroos.
=Kangaroos abound in Australia.
という式が成り立ちます。
さきほどの問題で単一の正解を挙げていたのは、abound に三単現の[-s]が付いているかどうかによるもの(上記例文の太字部分)。
これはちょっとしたひっかけに過ぎませんが、それはそれとしておもしろい動詞だなあと思います。
果たして他にこのような動詞はあるのでしょうか?