Sumimasen
日本語の「すみません」がしばしば Thank you. の意味で使われるというのはよく知られた話。
外国語として日本語を学んでいる人にとっては、混乱のもとになっているようです。
たしかに「お礼を言うべき場面でなぜ謝っているの?」と感じてしまうこともあるのでしょう。
そんな「すみません」には、より丁寧な「あいすみません」という形もあります。
すみません【済みません】
「すまない」の意の丁寧表現。〔くだけた形は「すいません」、より丁寧に「あいすみません」〕
「新明解国語辞典 第七版」
この「あい」という接頭辞は「〜することとあいなりました」などというときに使われる「あい」と同じ。
今では日常的な表現ではないものの、古き良き日本語という感じがします。
またこの「あいすみません」という表現で思い出すのが、ジョン・レノンの『Mind Games』というアルバムに入っている「Aisumasen」という曲。
これはタイトルのとおり、奥さんのオノ・ヨーコさんにひたすら謝っているという曲。
曲のタイトルは「あいすみません」の「み」が抜けて「あいすません」になっているのですが、曲の中では「あいすいません、ヨーコ」と歌っています。
くだけた形の「すいません」と丁寧な形の「あいすみません」のミックスですね。
もしかしたら日本語のノンネイティブにとって、sumimasen という音は発音しにくいのかもしれません。
もっとも表現はどうあれ、謝罪の気持ちがきちんと伝わっていれば問題ないのでしょう。。。おそらく。
新明解国語辞典 第七版 公式アプリ
価格: ¥1,900(記事公開時)
カテゴリ: 辞書/辞典/その他, 教育
App Storeで詳細を見る