four freedoms

16071501

私たちにとって馴染みのある freedom という英単語には「自由」と「解放」という二つの意味があります。

アメリカのフランクリン・ルーズベルト(Franklin D. Roosevelt)大統領が1941年に国の目標として掲げた four freedoms の内容は次のようなものでした。

  • freedom of speech(言論の自由)
  • freedom of worship(信仰の自由)
  • freedom from want(欠乏からの解放)
  • freedom from fear(恐怖からの解放)

同じ freedom でも、freedom of XX(XXの自由)という表現と freedom from XX(XXからの解放)という表現が混ざっているのが面白いと思いませんか。

この表現からもわかるとおり、自由であるということは、何かを手にすることであると同時に何かから距離を置くことでもあります。

人というのは freedom from の状態が満たされれば、freedom of に目が行きますが、どんなに freedom of を積み重ねても、freedom from の状態が満たされなくなれば、たちまち暗い落とし穴に落ちてしまいます。

その足元が揺らいでいるのが、今という時代なのかもしれません。

いずれにしても人の歴史というのは、freedom of と freedom from をめぐる絶え間ない戦いの歴史なのだと思います。