ゴムのように回る首

16081801

例えば、A地点からB地点へ移動するとき、

歩いているのか、自転車に乗っているのか、車に乗っているのか、その移動手段によって目の前の風景が移り変わるスピードはずいぶん異なります。

もし路上で大事故を目撃したとしても、あなたが車に乗っていれば、その光景はあっという間に過ぎ去ってしまうでしょう。

そんなときに野次馬根性で、つい首をぐるりと回して後ろを振り返ってしまう人もいるかもしれません。(あなたが運転手なら、とても危険なことではありますが。)

英語にはそんな様子を表したユニークな表現があります。

rubberneck

to turn to look at something while you are driving past it

「Oxford Advanced Learner’s Dictionary」

「あれ?」と思って、ぐるりと回した首をゴムに例えているんですね。

またこの単語を使った次のような表現も。

a rubberneck bus

観光バス

「ランダムハウス英和大辞典 第2版」

「◯◯をご覧ください」というガイドさんの案内に合わせて、全員の首が一斉にぐるりと回る様子を想像してみると、くすりと笑ってしまいそうになります。

すごくセンスのよい表現だと思うのですが、いかがでしょうか。

 
オックスフォード現代英英辞典 公式アプリ日本版 オックスフォード現代英英辞典 公式アプリ日本版
価格: ¥3,000(記事公開時)
カテゴリ: 辞書/辞典/その他, 教育
App Storeで詳細を見る

 
小学館 ランダムハウス英和大辞典 小学館 ランダムハウス英和大辞典
価格: ¥6,000(記事公開時)
カテゴリ: 辞書/辞典/その他, 教育
App Storeで詳細を見る