「こめかみ」は英語で何と言う?
頭痛がひどい時には、まずこめかみのあたりを指でマッサージするようにしています。
場合によってはこれだけでずいぶん楽になることも。
この「こめかみ」というのはちょっと不思議な日本語。以前のエントリーではこの単語の由来について書きました。
ところでこのこめかみ、英語で何と言うかご存じでしょうか?
??
おそらく体の中でも、あまり英語の名称が知られていない部位かもしれません。
正解はこちら。
temple
- a building used for the worship of a god or gods, especially in religions other than Christianity
- each of the flat parts at the sides of the head, at the same level as the eyes and higher
「Oxford Advanced Learner’s Dictionary」
「こめかみ」は英語で temple。お寺の temple と全く同じです。
となると気になるのは「お寺とこめかみにはいったいどんな関係があるのだろう?」ということ。
お坊さんのこめかみには何か秘密が隠されているのだろうか?などと、あれこれ想像してしまいますが、実際にはお寺の temple とこめかみの temple には特に関係がなく、偶然に同じ綴りになったというのが通説のようです。
とはいえ、私たちが時に訪れて手を合わせる「お寺」が私たち一人一人の中にもあると思うと何だか不思議な感じがしませんか。
オックスフォード現代英英辞典 公式アプリ日本版
価格: ¥3,000(記事公開時)
カテゴリ: 辞書/辞典/その他, 教育
App Storeで詳細を見る