フィンランド語学習記 vol.697 − Tyytyväisempi koneisiin kuin ihmisiin(1)
フィンランド教室のテキスト『suomen mestari 3』に出ていた Tyytyväisempi koneisiin kuin ihmisiin というお話が面白かったので、紹介してみたいと思います。
Tyytyväisempi koneisiin kuin ihmisiin
Olen ollut koko ikäni tyytyväisempi koneisiin kuin ihmisiin. Pölynimurit, jääkaapit, pakastimet, pesukoneet, leivänpaahtimet, kahvinkeittimet, mikroaaltouunit, tehosekoittimet ja tietokoneet ovat toimineet moitteettomasti. Niistä kukin on toteuttanut täydellisesti omaa hyvettään.
人間より機械に満足私は人生を通して人間よりも機械に満足してきました。掃除機、冷蔵庫、冷凍庫、洗濯機、トースター、コーヒーメーカー、電子レンジ、ブレンダー、パソコンは非の打ち所なく動きます。それぞれが自分の長所を完璧に実現しています。
フィン | 英 | 日 |
---|---|---|
tyytyväinen | satisfied | 満足した |
koko ikäni | all my life | 人生を通して |
pölynimuri | vacuum cleaner | 掃除機 |
jääkaappi | refrigerator | 冷蔵庫 |
pakastin | freezer | 冷凍庫 |
pesukone | washing machine | 洗濯機 |
leivänpaahdin | toaster | トースター |
kahvinkeitin | coffeemaker | コーヒーメーカー |
mikroaaltouuni | microwave oven | 電子レンジ |
tehosekoitin | blender | ブレンダー |
moitteettomasti | flawlessly | 非の打ち所なく |
kukin | each | それぞれ |
toteuttaa | realize | 実現する |
täydellisesti | completely | 完璧に |
hyve | virtue | 美徳 |
tehosekoitin
この段落に出てくる多くの家電の中で、初めて見たのは tehosekoitin(ブレンダー)という単語。
手持ちの辞書には出ていなかったものの、Google の画像検索をしてみるとブレンダーの写真がずらっと並びました。
sekoitin は sekoittaa(混ぜる)から派生した単語で、[-in]は道具を意味する接尾辞。
単語リストを見ると pakastin(冷凍庫)、leivänpaahdin(トースター)、kahvinkeitin(コーヒーメーカー)にも同じ[-in]が付いているのがわかります。
まとめ
言われてみると、私たちの身の回りにある機械というのはたしかにそれぞれの長所を最大限発揮しています。
人間もこんな風に生きられたらと思うのは、もっともなことなのかもしれませんね。
続きは明日のエントリーにて。