dive の過去形は dived と dove のどちらなのか?
Macmillan Dictionary Blog に dive の過去形は dived と dove のどちらなのか?という記事が出ていました。
A quick dive into ‘dived’ vs ‘dove’ | Macmillan Dictionary Blog
これはなかなか面白い質問。直感的には dived かと思ったのですが、何度か頭の中で呟いているうちに dove もありかなと思えてきました。
結論としてはどちらもあり。元記事によれば dove の方は主に北米で使われる形とのこと。手元の辞書にも同様の記述が見られました。
dive[dáiv]
v.i. (dived or ⦅特に米話⦆ dove [dóuv],dived,diving)
1 (水中に頭から)飛び込む,潜る; (水泳で)ダイビングする ⦅in,off/off,from …; into …⦆
…
「ランダムハウス英和大辞典 第2版」
また dive 以外で[-ive]を /áiv/ と発音する単語の過去形はどうなっているのだろう?と思い調べてみました。
原形 | 過去形 | 意味 |
---|---|---|
arrive | arrived | 到着する |
dive | dived (米)dove |
飛び込む |
drive | drove | 〜を運転する |
revive | revived | 〜を蘇生させる |
strive | strove | 奮闘する |
survive | survived | 生き残る |
thrive | thrived (まれ)throve |
よく成長する |
*「ウィズダム英和辞典 第4版」より
並べてみると[-ived]型の動詞と[-ove]型の動詞が混在していることがわかります。
arrive や drive のように使用頻度の高い動詞はよいとして、使用頻度の低い動詞は「あれ、どちらだっけ?」と混乱してしまいそうですね。