フィンランド語学習記 vol.744 − イスラエル国会の再選挙(1)

NHKのニュースを見ていたら、4月に総選挙が行われたばかりのイスラエルの国会が解散し、9月に再選挙が行われるというニュースを報じていました。

フィンランド国営放送ニュース(yle uutiset)のウェブサイトでもこの話題が取り上げられていたので、フィンランド語の勉強も兼ねつつ、この記事を見ていきたいと思います。

Israelissa joudutaan järjestämään uudet parlamenttivaalit. Määräaika hallitusneuvotteluiden valmistumiselle oli puolilta öin, mutta vaalivoittaja Benjamin Netanjahu ei onnistunut löytämään riittävästi hallituskumppaneita.

Maan parlamentti äänesti selkein luvuin 74–45 uusien vaalien puolesta. Uudet vaalit järjestetään tiettävästi syyskuun 17. päivä.

– Me voitamme seuraavat vaalit, Netanjahu kommentoi.

イスラエルで新しい議会選挙が行われることになった。連立協議の完了期限は午前0時だったが、選挙の勝者であるベンヤミン・ネタニヤフは十分な連立パートナーを見つけることができなかった。

国会は明確な数である74対45で再選挙へ賛成の投票を行った。再選挙は知られている限りでは9月17日に行われる。

私たちは次の選挙で勝利するとネタニヤフはコメントした。

Israel joutuu järjestämään uudet parlamenttivaalit | Yle Uutiset | yle.fi

フィン
joutua +mAAn be forced to do 〜することを強いられる
järjestää arrange, organize 並べる、組織する
määräaika deadline 期限
neuvottelu negotiation 相談
valmistua to be completed 完成する
puolilta öin around midnight 真夜中に、午前0時に
onnistua suceed 成功する、うまくいく
riittävästi sufficiently 十分に
kumppani companion, partner 仲間、パートナー
äänestää vote 投票する
selkeä clear はっきりした
luku number
puolesta on behalf of 〜のために
tiettävästi as far as is known 知る限りでは
kommentoida comment コメントする

 

puolilta öin

Määräaika hallitusneuvotteluiden valmistumiselle oli puolilta öin,

連立協議の完了期限は午前0時だった。

puolilta öin(真夜中に、午前0時に)の puolilta は「半分」を意味する名詞 puoli の複数離格、öin は「夜」を意味する名詞 yö の複数具格。

ただこれまでに習った文法の知識を動員しても puolilta öin が「真夜中に、午前0時に」という意味になる理由がよくわかりません。

単数主格 puoli(半分)
複数離格 puolilta(半分の表面から?)

 

単数主格 yö(夜)
複数具格 öin(夜を使って?)

 

もちろんこれは熟語としてそのまま覚えてしまえばよいのでしょう。ただ何となく気になってしまいます。

 

ひとこと

もし日本でこんな短期間に総選挙を繰り返せば「税金の無駄遣いだ!」という非難の声があがることは間違いないはず。イスラエルもおそらく同様でしょう。

続きは明日のエントリーにて。