さらば友よ − unfriend のはなし

photo credit: Pavel P. via photopin cc

『Macmillan Dictionary Blog』に、unfriend という単語を使ったこんな英文が紹介されていました。

Surprisingly many of my friends don’t know how to unfriend Facebook friends.

(驚くべきことに、私の友人の多くはフェイスブックの友人を削除する方法を知らない。)

For the record, I unfriended him like 2 years ago because I couldn’t stand his rudeness.

(はっきりっておくと、彼の無礼さには耐えられなかったので、2年ほど前に彼との友情に終止符を打った。)

Stories behind Words: unfriend | Macmillan

unfriend という単語は見たことがなかったので新鮮です。

一見すると、Facebook の時代に生まれたようにも見えるこの単語。引用記事によると、一番古い記録は1659年にさかのぼるとのこと。

I Hope, Sir, that we are not mutually Un-friended by this Difference which hath happened betwixt us.

(我々の間に生じたこの意見の相違によって、お互いの友情が引き裂かれないよう望んでいます。)

いかにも今風なこの単語が300年以上も前に使われていたというのはおもしろいですね。

同様の造語法を用いれば、あらゆる人間関係の解消を表すことができそうです。

*Mary is going to unhusband Tom before long.
(メアリーは近いうちにトムと離婚するつもりだ。)

*Bob was unsoned by his father last month.
(ボブは先月、父親に勘当された。)

もちろん、辞書を引いてもこんな単語はのっていません。しかし5年後、10年後にどうなっているかはまた別の話。

新語は日々生み出され、言葉の総体は日々変化しているのです。