フィンランド語学習記 vol.132 − 大掃除
まだ仕事納めではありませんが、本日はお休み。そこで部屋の大掃除をすることにしました。
掃除とは言っても、きれいにするより、モノを捨てることが主な作業。
ゴミがどんどん出て行くのは気持ちいいですね。
さてフィンランド語で「掃除」は何と言うのだろう?と思って、Google翻訳に入れてみると、puhdistus(プフディストゥス)という単語が出てきました。
念のため Wiktionary でも調べてみると、cleansing, purge などの英訳が。
英語の purge には「浄化」という意味の他に、(政敵などの)「追放、粛清」という意味もあります。
フィンランド語の puhdistus にこのような意味があるのかどうかはわかりませんが、もう少し別の言い方はないのかなと思って他の候補を調べてみると、siivous(スィーヴォウス)という単語が出てきました。
今回はこの二つを動詞とともに押さえておきましょう。
フィン | 英 | 日 | ||
---|---|---|---|---|
1 | n | puhdistus | cleansing, purge | 掃除、粛清 |
2 | v | puhdistaa | clean (up), clear (up), cleanse, purge | 掃除をする |
3 | n | siivous | cleaning | 掃除 |
4 | v | siivota | clean | 掃除をする |
ところで年末に大掃除をするというのは、日本独自の習慣らしいですね。欧米では春に大掃除をするケースが多いのだとか。
また今日はたくさん洗濯もしたので、洗濯関連もまとめておきます。
フィン | 英 | 日 | ||
---|---|---|---|---|
5 | n | pesu | washing | 洗濯 |
6 | v | pestä | wash | 洗う、洗濯する |
7 | n | pesukone | washing machine | 洗濯機 |
洗濯機は以前に紹介した家電の名前編にも出てきました。
[参考]フィンランド語学習記 vol.60 − 家電の名前 | Fragments
ペスコネという語感は何となく覚えやすいので、頭の片隅に残っていました。
そんな訳で大掃除の一日も終わり、夜も更けていきます。
ohikulkija
12月 28, 2013 @ 00:22:12
こんにちは!
> フィンランド語の puhdistus に
> このような意味があるのかどうかは
> わかりませんが
ソフィ・オクサネンの「Puhdistus」は英訳版が「Purge」で,和訳版が「粛清」なので,そのような意味があると思います.
whitebear
12月 28, 2013 @ 17:37:46
なるほど!『Puhdistus』という小説があるんですか。
どんな話かわかりませんが、邦題「掃除」ではちょっと。。。という感じですよね。