Have you ever ‘tartled’?
例えば久しぶりの同窓会で、声をかけられたとします。
「やあ、◯◯!」
「おう、、、(えーと、えーと)、、、△△、久しぶり!」
「おう、、、(えーと、えーと)、、、△△、久しぶり!」
一瞬、名前を思い出せなかった(冷汗)。。。でも、ぎりぎりセーフ。
こんな経験をしたことがある人も多いのではないでしょうか?
スコットランド英語には、何とこの状況を一語で表す単語があるのだとか。
tartle
A common Scottish term to insert at the awkward moment when you temporarily forget someone’s name. Useful to avoid that occasional embarrassment.
(誰かの名前を一時的に忘れてしまった気まずい瞬間の穴埋めに使うスコットランドの一般的な用語。時に起こるきまり悪さを避けるのに役立つ。)
Steve: Hi, Susan!
Susan: Hi . . . uhhhhhh . . . Steve! Sorry, I tartled there for a moment.
相手の名前をなかなか思い出せなくて、ちょっと気まずい思いをしたときには、”I tartled” と言ってしまえばよいのですね。
忘れていたのではない、tartle しただけなんだと。
これは大変便利な表現。
ただ残念なのは、おそらくスコットランドでしか使えないことと、本当に名前を忘れてしまっているときには役に立たないということでしょうか。。。