フィンランド語学習記 vol.235 − epä

orange moon

フィンランド語で「不確かな」は epävarma(エパヴァルマ)。

語頭の[epä-]というのは、否定の意味を付与する接頭辞。

epävarma(不確かな)←→ varma(確かな)

辞書を調べてみると、[epä-]が付く単語というのは実にたくさんあります。その一例を挙げてみましょう。

フィン フィン
epämukava 不快な ←→ mukava 快適な
epäonnistua 失敗する ←→ onnistua 栄える
epäselvä 不明瞭な ←→ selvä 明白な
epätoivo 絶望 ←→ toivo 望み

 

これらの単語は[epä-]付きの単語を見て、[epä-]を外したときの意味を想像することができますよね。

しかし中には[epä-]を外したときの意味が想像できない単語も。

例えば、

epäsikiö(怪物)

「怪物」の反対はいったい何でしょう?

怪しくない物?

普通の人?

わからないので調べてみると、

epäsikiö(怪物)←→ sikiö(胎児)

うーむ。これは謎の関係ですね。

何でこうなるのか、非常に気になってしまいます。