フィンランド語学習記 vol.288 − いつものこと

フィンランド語で「慣れる」は tottua(トットゥア)。

後ろに動詞の第3不定詞入格[-mAAn]を伴うと、「いつも〜する」という意味になります。

フィンランド語教室で使っているテキスト『suomea suomeksi』には次のような文が出てきました。

Minä olen aina tottunut polttamaan yhden savukkeen kahvin jälkeen.
(私はコーヒーの後にいつもタバコを一本吸います。)

polttaa は「(タバコ)を吸う」の意味なので、tottua polttamaan で「いつも(タバコ)を吸う」の意味に。

*例文では tottua が olen tottunut と現在完了形になっています。

フィンランド語の語法書『Tarkista Tästä』を調べてみると、この形も出ていました。

TOTTUA(verbi, intransit)

tottua + V -mAAn Olen tottunut nousemaan joka aamu kello 6.
Totuin polttamaan tupakkaa armeijassa

 

『Tarkista Tästä』P.137

例文を自分なりに訳してみると、次のように。

Olen tottunut nousemaan joka aamu kello 6.(私は毎朝いつも6時に起きます。)
Totuin polttamaan tupakkaa armeijassa.(私は軍隊ではいつもタバコを吸っていました。)

冒頭の例文に続いて、再びタバコの例文が出てきました。

フィンランドでは、習慣と言ったらタバコなのでしょうか? おそらくそんなことはないはずですが。。。