indict はなぜ /ɪndάɪt/ と発音するのか?

15061201

He was indicted for murder.
(彼は殺人罪で起訴された。)

「〜を起訴する、非難する」という意味で使われるこの indict という単語は、ちょっと面白い特徴を持っています。

それはその発音。

綴りからはなかなか想像できないのですが、途中の c を読まず「インダイト」と発音します。

なぜそのような発音になるのでしょう?

そのことが長らく不思議だったのですが、Merriam-Webster のホームページにこの問題(?)に関する記事がのっていました。

We pronounce this word /in-DYTE/ because its original spelling in English was endite, a spelling that was used for 300 years before scholars decided to make it look more like its Latin root word, indictare. Our pronunciation still reflects the original English spelling.

「Why Do We Skip The “C” in “Indict”? − Merriam-Webster Blog」

この記事によると、

1)indict のもともとの綴りは endite だった。

2)しかし学者たちは、300年ほど使われていたその綴り(endite)を、その語源であるラテン語の indictare に近い現在の綴り(indict)に変更した。

3)ただし発音だけはもともとの綴りを反映したものになっている。

綴りは人為的に変えられても、発音はより保守的なので、そのまま残ったということでしょうか。

いずれにしても、中途半端な改変のせいで、英語学習者を迷わせる単語がまた一つ増えてしまったということは確かなようです。