cialis viagra online accutane

日々のこと

フィンランド旅行記② − ヘルシンキどたばた観光編

9月1日から六日間フィンランドを旅行してきました。その2日目の記録です。

朝は5時に起床!

とはいえ日本時間ではすでに11時なので、睡眠はばっちりです。

さっそく起き出して朝のニュースを見ることに。

Huomenta!(おはよう)

など、簡単な表現でも理解できると嬉しいもの。ついつい見入ってしまいました。

8時前に食堂へ行き、バイキング形式の朝食をいただきます。

野菜や肉や卵などさまざまな料理がある中で、一番印象に残ったのはなぜかパン。フィンランドのパンってホントおいしいですよね。

部屋に戻って身支度を整え、9時に出発。

まずはヘルシンキのランドマーク、ヘルシンキ大聖堂へ。

写真で見たとおり! でも実物はすごい迫力です。

14091201

14091202

中に入ることもできます。

14091203

マルティン・ルターの像

14091204

フィンランド語の書き言葉の父、ミカエル・アグリコラの像。

14091205

F. Melanchthon の像。(誰かは存じ上げませんが。。。)

14091206

大聖堂正面の元老院広場(Senaatintori)は広々としてとても気持ちがよい空間。

14091207

アレクサンドル2世の銅像前にあるベンチに座って、しばらく行き交う人々を眺めていました。

14091208

天気もどうやらばっちりの様子。

元老院広場から細い道を通って、マーケット広場(Kauppatori)へ。

果物や魚介類や工芸品などを扱う屋台がひしめき合っており、軽食をとることができる屋台もあります。

14091209

変な人を発見。

14091210

広場を抜けて、ウスペンスキー寺院へ。

これは19世紀に建てられたロシア正教の教会。非常に荘厳な雰囲気です。

14091211

中はこんな感じ。シャンデリアが高い天井からぐーんと吊り下げられています。

14091212

寺院を見学した後は、マーケット広場に戻り、スオメンリンナ島(Suomenlinna)行きのフェリーに乗ることに。

スオメンリンナ島というのは、広場からフェリーで15分のところにある海防要塞の島。18世紀に隣国ロシアに対する備えとして造られました。

ユネスコの世界遺産にも登録されています。

島は思いのほか広く、フェリーターミナルからメインルートに沿って島の端までは1km以上。

14091213

島がまるごと遺跡であるかのような浮世離れした雰囲気が漂っているのですが、今も800人くらいの人がここに住んでいるのだとか。

天気も良いし、ピクニック気分でどんどん歩いていきます。

城壁のトンネルをくぐったり、

14091214

往時をしのばせるこんな大砲や、

14091215

こんな大砲も。

14091216

終点は King’s Gate と呼ばれる石造りの門。門の正面は埠頭になっています。

14091217

休憩の後、来た道をわっせわっせと戻って、出発地点のフェリーターミナルへ。

フェリーに乗って、再びマーケット広場へ戻ります。

すでに2時近くになっていたので、マーケット広場の屋台でサーモングリルと野菜のプレートをいただきました。

おいしかったものの、こってり過ぎて食べ切るのが大変。

ここから先は特に予定を決めていなかったので、メインストリートの一つエスプラナーディ通り(Esplanadi)に沿ってぶらぶらと歩いていきます。

北と南、二本の通りが並走し、その間の分離帯が公園になっています。

ベンチに座って思い思いの時を過ごしている人がたくさんいました。

14091218

そのまま歩いていくと、今回の旅行の目的地の一つアカデミア書店(Akateeminen Kirjakauppa)を発見。

14091219

本は買い込むと重くなるので、最終日近くに行こうと思っていたのですが、とりあえず覗くだけでもと思い入ってみることに。

地下1階、地上3階の建物はとても不思議な空間。英語の本もありますが、フィンランド語の本もたくさんあります。

フィンランドにいるのだから当たり前!と思われるかもしれませんが、人口500万人の国で出版産業を維持していくというのはなかなか大変なことではないでしょうか?

棚をじーっと見ていくと、なんと村上春樹さんの本が平積みされています。

14091220

『海辺のカフカ』は「Kafka rannalla」、

『色彩を持たない多崎つくると、彼の巡礼の年』は「Värittömän miehen vaellusvuodet」というフィン語タイトルになっていました。

そういえば『多崎つくる〜』には、主人公がフィンランドのハメーンリンナという町を訪れるシーンがあります。

フィンランドの人がこの本を読んで、唐突に自分の国が出てきたらきっとびっくりするんでしょうね。(ハメーンリンナの人が読んだら、さらにびっくり?)

それにしてもフィンランド語にまで翻訳されているとは、本当にすごいことです。

その他、絵本や辞書のコーナーを舐め回すようにチェックしたり、書店内にあるカフェ・アールトでカプチーノを飲んだりしていたら、いつの間にか17時過ぎに。

書店は危険ですねー。しかし買うべき本はだいたい決まりました。

帰りは何だか足が痛いので、初めてのトラムに乗ってみることに。

ヘルシンキ中央駅のインフォメーションセンターで、3日間のデイチケットを購入。トラムに乗り込んだら、このカードをアクティベートしなければならないとのこと。

窓口の女性が英語で丁寧に説明してくれるのですが、イマイチ仕組みがわかりません。

まあ何とかなるだろうと思ってトラムに乗り込んだら、全く何とかなりませんでした!

悪戦苦闘した後、結局、隣に立っていたお姉さんにお願いしてやってもらいました。
(すみません!)

トラムだと宿まではわずか3駅なので、あっという間に到着。

一休みの後、夕食に出ようとも思ったのですが、昼に食べたサーモンが胃にもたれ過ぎてどうにも食欲がわきません。ビールだけ買ってきて、あとは昨日買ったクッキーで済ませることに。

それから昨日は入れなかったホテルのサウナに入ってみることにしました。

定員6人くらいの小さなサウナでしたが、なぜか誰もおらず貸し切り状態。

フィンランド式のサウナはひしゃくで熱々の石に水をかけて、蒸気をもくもくもくと広げます。かけ過ぎると、熱で息苦しくなるくらい。

たっぷりと汗を流してリラックスできました。これで一日もおしまい。

フィンランド旅行記① − はるばる森と湖の国へ

旅に出る前の空港の雰囲気ほどわくわくするものはないと思います。

チェックインを早めに済ませ、カフェでゆっくりとコーヒーを飲みながら、来たるべき非日常の時間に思いを馳せる。そんな至福のひととき。

。。。しかしまたやってしまいました。

予定していた電車の乗り継ぎに失敗し、成田に着いたのはフライトの1時間半前。

でも1時間半あれば大丈夫だろうと思っていたのですが、チェックインの列が思いのほか長い! さらに両替などもしていたら、コーヒーどころではなく、慌ただしく飛行機に滑り込むことに。

しかしとにかく間に合って、飛行機は定刻に出発。

11時に成田を出発し、現地時間の15時20分にヘルシンキに到着というスケジュール。

日本とフィンランドの時差は7時間。ただしフィンランドはサマータイム実施中(2014年は3月30日-10月26日)のため時差は6時間。

つまり日本時間の21時20分にヘルシンキに到着ということ。

フィンエアーの直行便ですし、他のヨーロッパに比べたら早いなあと思っていたのですが、いざ乗ってみるとやはり10時間は長い!

キンドルで本を読んだり、映画を観たりして機内での時間を過ごします。

飛行機は無事にロシア上空を越えて、定刻にヘルシンキ・ヴァンター国際空港に到着。

フィンランドに着いて最初に見たフィンランド語は、送迎バスの電光掲示に表示されていた lentoasema(空港)でした。

見渡すとあちこちにフィンランド語の標識があって、それを見ているだけで嬉しくなってきます。

送迎バスは空港の建物に到着。しかし入国審査の列が長く、なかなか先に進めません。

自分の番が近づいてきてわかったのですが、入国審査官のお兄さんが一人一人と楽しく会話していて、それで時間がかかっているというのもあるよう。

昔、留学していたオーストラリアのスーパーによくいた「行列ができているのに、全く気にせず、お客さんと延々雑談し続けるレジ打ちのお姉さん」を思い出しました。

そうそう、これだよこれって感じ。

こういう国民性は大好きです。これに慣れてしまうと、日本の対応がマニュアル主義のように思えてくるから不思議なもの。

やがて自分の番が来て聞かれたのは「フィンランドで何を見たい?」ということ。

そう言われてみるととっさに答えは出てきません。

いったい自分はフィンランドで何を見たいんだろう?と一瞬考えたあと、

I haven’t decided anything yet.

とちょっとかっこいい風のセリフを吐いて入国審査を通過しました。(フィンランド語で言えたら良かったのですが!)

この時点でもう16時。さすがに疲れたので、空港内のスターバックスで、カプチーノを一杯。

注文時に名前を伝えておいて、出来上がったときに名前を呼ばれるシステムはずいぶん久しぶり。

こんな些細なことでも外国に来たなあと実感します。

一休みしてから、ヘルシンキの中心部へ向かうバスに乗り込みます。

ドライバーのおじさんに20ユーロ札を渡したところ、明らかに私物にしか見えないボロボロの財布から一生懸命おつりを探して渡してくれました。

ふたたび、これだよこれって感じ。

この手際の悪さがたまりません。

(それとも、もうほとんどの人はカードで払うのでしょうか?)

市の中心ヘルシンキ中央駅まではバスで約30分。

車窓の風景を眺めていると、緑が多く一国の首都という感じは全然しません。

ベビーカーを押している若いお父さんの姿を見て、知らない街を行き交う人々にもそれぞれの人生があるんだなあなどと感傷的になってしまったり。

バスはほどなくヘルシンキ中央駅へ到着。

フィンランド語教室で習ったとおり、rautatieasema(鉄道駅)と書いてあります。

14091101

なおフィンランドの公用語はフィンランド語とスウェーデン語。

ヘルシンキという街の名前も次のようにフィンランド語とスウェーデン語で表記されています。(スウェーデン語の方は何と読むのかわかりませんが。。。)

14091102

さて地図を調べてみると、ヘルシンキ中央駅から今晩宿泊するホテルのクムルス・ハカ二エミ(Cumulus Hakaniemi)までは1km程度のよう。

それくらいならと、街並を見ながら歩いてみることにしました。

三人の鍛冶屋像。

14091103

だいたいこちらの方角だろうと見当を付けて歩いていると、徐々に人通りが少なくなり、さびれた感じの一角に迷い込んでしまいました。

さっそく不安!

ということで、仕方なく一旦出発点に戻ることに。

改めて地図を調べてみると、なんと全く逆方向に歩いていたことが判明。

どうも自分の方向感覚を過信し過ぎていたようです。

反省して地図を頼りに歩いていくと、今晩の宿に無事到着。

なかなかきれいなホテルです。内装が北欧っぽい?

14091104

14091105

空いていたので、一人旅なのにツインの部屋に。

この時点で時刻は18時過ぎ。外はまだまだ明るいです。

とはいえ、日本時間では24時過ぎになっている訳で、かなりクタクタ。

近場で食事を済ませようと思って外に出ると、向かいに Hesburger というローカルチェーンのハンバーガーショップが。

今日はここでいいかと思い、juustohampurilainenateria(チーズバーガーセット)を注文。

お兄さんがすごく親切な感じで好印象。

そそくさと夕食を済ませ、近くのスーパーへ。

飲み物を買ってすぐに帰るつもりだったのですが、野菜や果物や乳製品の名前を復習していたら、いつの間にか長居してしまいました。

初めて来る国のスーパーって品物を見ているだけでも楽しいですよね。

20時頃に宿に戻り、フィンランドの国営放送 yle を観ながらビールを飲んで早めに就寝。

本日のビールはこちら。

14091106

OLVI と読むのでしょうか? アルコール度数2.7%なので非常にライト。

八十八夜

photo credit: maaco via photopin cc

photo credit: maaco via photopin cc

今日はひさしぶりに実家のある新潟へ。

新幹線で関越トンネルを抜けて、緑色の景色を見ると、ほっとした気持ちになります。

東京もこの頃暑いですが、新潟も暑い。春を通り過ぎて一気に夏になってしまったかのよう。

家に着いてNHKのニュースを見ていたら、今日5月2日は八十八夜なのだとか。

はちじゅうはちや【八十八夜】

立春からかぞえて八十八日目の日。五月一、二日ごろ。農家で、種まきなどの適期とする。

『新明解国語辞典 第七版』

りっしゅん【立春】

二十四(節)気の一。陽暦二月四日ごろ。暦の上で、春が始まるとされる日。〔八十八夜・二百十日などは、この日から起算する〕

『新明解国語辞典 第七版』

春が始まってから今日で八十八日。季節が変わる節目の日ということなのでしょう。

夏も近づく八十八夜♪というのは茶摘みの歌ですが、新潟は田植えの季節。

この時期の田園風景はどこにも負けないくらい美しいと思います。

八十九日目の明日は天気も良さそうなので、そんな風景を楽しみに山の方へドライブに行ってみようかと。

みなさんもよい休日をお過ごしください。

ブログ1周年。ありがとうございます!

本日でこのブログを開設してから、ちょうど1年になりました。

雨の日も風の日もコツコツと書き続けてこられたのは、読んでくださるみなさまのおかげです。どうもありがとうございます!

区切りの日ということもあり、昔の記事をつらつらと読んでいたら、ああこんなことを書いていたなあと様々なことを思い出しました。

本日はそんな過去記事の中から、3つを選んで再度スポットを当ててみたいと思います。

 

フィンランド語学習記 vol.6 − 語彙力増強作戦

フィンランド語学習記 vol.6 − 語彙力増強作戦 | Fragments

こちらは2012年11月5日の記事。iPhoneアプリ『i暗記』を使った単語学習法を紹介しています。

このアプリは、1年近く経った今でも単語学習の主力ツールとして使い続けています。

外国語の学習において、語彙の習得には retrieval の回数を増やすことが欠かせません。

retrieval というのは単語の形式(e.g., zephyr)と単語の意味(a soft gentle wind)を結びつける作業のこと。

つまり単語を見て意味を思い浮かべたり、意味を見て単語を思い浮かべたりする回数を増やさなくては、単語帳を何回読んでも、単語をノートに何回書いても、語彙力は望み通りに向上しません。

その意味でこのアプリは、短時間で大量の retrieval を生み出すのに適した素晴らしいツールだと思います。(もちろんアナログの単語カードだってありですよ!)
 
i暗記+ i暗記+
価格: 無料(記事公開時)
カテゴリ: 教育, 教育, ゲーム, 単語
App Storeで詳細を見る

 

Waltzing Matilda − the unofficial national anthem of Australia

Waltzing Matilda − the unofficial national anthem of Australia | Fragments

こちらは2013年1月3日の記事。オーストラリアの国民歌「ワルツィング・マチルダ」を紹介しています。

久しぶりに聞いてみると、オーストラリアという国のさまざまなイメージがこの一曲にぎゅっと凝縮されているように感じられました。

この歌の主人公はオーストラリア開拓時代の放浪者(swagman)であり、ワルツというのはいわゆる三拍子のワルツのことではありません。

waltzing

derived from the German term auf der Walz, which means to travel while working as a craftsman and learn new techniques from other masters before returning home after three years and one day, a custom which is still in use today among carpenters.

(ドイツ語の「auf der Walz」に由来する。それは、3年と1日の間、職人として働きながら旅をし、他の熟練工から新しい技術を学ぶという、今日でも行われている伝統のことである。)

Matilda

a romantic term for a swagman’s bundle.

(放浪者の荷物を意味するロマンティックな用語。)

Waltzing Matilda

from the above terms, “to waltz Matilda” is to travel with a swag, that is, with all one’s belongings on one’s back wrapped in a blanket or cloth.

(上記の用語より、マチルダとワルツを踊るというのは、”swag” すなわち “毛布や布切れにくるんで背負った荷物” を持って旅に出るという意味になる。)

Wikipedia「Waltzing Matilda」より

歌詞にオーストラリアのスラングもたくさん登場する「ワルツィング・マチルダ」。ぜひ一度、聞いてみてください。

 

動物園にシロクマを − レイキャビクの市長のはなし

動物園にシロクマを − レイキャビクの市長のはなし | Fragments

こちらは、2013年5月25日の記事。アイスランド、レイキャビクのジョン・ナール市長と、彼の政党ベスト党のプロモーションビデオを紹介しています。

ナール市長は、パンクロッカー&コメディアン出身という異色の経歴。女装をしてゲイ・パレードに参加したりと、ユニークな行動でも注目を集めています。

最近の動向として、9/22付の『News of Iceland』にはこんな記事がのっていました。

The Best Party, led by mayor of Reykjavik Jón Gnarr, has increased its support and new Gallup poll shows they have 35% support in the city, the same percentage as on election day 2010.

(レイキャビク市長のジョン・ナール氏が率いるベスト党は支持を回復し、新しいギャラップの世論調査によると同市で35%の支持を獲得している。これは2010年の選挙日時点と同じ数字である。)

まだまだ頑張っていますね!

以上、過去記事の中から3つを選んで紹介してみました。よかったら青字のリンクから元の記事もご覧になってみてください。

そして新しい記事もまだまだ書き続けていきますので、今後ともよろしくお願いいたします!

八重山旅行記④ − 持ち物編

八重山旅行記の番外編として、今回の旅行に持っていったものをご紹介します。

これから行こう!という人の参考になれば幸いです。

なお旅の記録はこちら。

八重山旅行記① − 鳩間島グルクン味わい編 | Fragments
八重山旅行記② − 石垣島びゅんびゅんドライブ編 | Fragments
八重山旅行記③ − 竹富島のんびり自転車編 | Fragments

旅行期間は8月26日〜31日の6日間です。

 

収納系

バックパック
トートバッグ
スイムバッグ

 
スーツケースは持ちたくないし、バックパッカースタイルの大きなバックパックも持ちたくなかったので、普段使いの小さなバックパック(20リットル)とトートバッグを持っていくことにしました。トートバッグは何でもその場でほうりこめるので便利です。

またスイムバッグも一つあると、泳ぎに行く際に便利。

 

 

衣類系

シャツ
トレッキングパンツ
帽子
水着
ラッシュガード
室内用パンツ
下着類(シャツ・パンツ・靴下)
サンダル

 
シャツは、綿ではなく、ポリエステルなど速乾性のものがおすすめ。

パンツは、登山用に購入したナイロン素材のものをはいていったら、とても快適でした。こちらも速乾性があり、動きやすいものを選ぶとよいでしょう。

 

 

小物系

洗面用具(歯ブラシ・歯磨き粉・カミソリ等)
日焼け止め
常備薬
ガイドブック

 
言うまでもなく、日焼け止めは必須。これがないと大変なことに。

ガイドブックは「やえやま GUIDE BOOK(南山舎)」を持っていきました。書店で比べて見たところ、八重山旅行のガイドブックはこれがベストかなと思ったのですが、どうでしょう?

 

やえやまGUIDE BOOK
やえやまGUIDE BOOK

posted with amazlet at 13.09.05
キョーハンブックス
売り上げランキング: 1,917

 

デジタル系

Macbook Air
iPhone
デジタルカメラ
ケーブル類

 
Macbook Air はブログ更新用。旅先でもブログを更新したい!などという酔狂な人以外は、もちろん持っていく必要はないでしょう。なお iPhone のテザリングを使えば、宿泊先で Wi-Fi の有無を気にする必要もありません。

また今回、iPhone は台風情報を追いかけるのに大変重宝しました。今や鳩間島でも3G回線はつながります。(Softbank)

ケーブル類は、念入りにチェックしても忘れがちなので注意が必要。実際、Macbook と iPhone をつなぐ Lightning USBケーブル(iPhone の充電用)を忘れて「しまった!」と思ったのですが、羽田空港に売っていたのでセーフでした。

 

以上、今回の八重山旅行の持ち物をまとめてみました。少しでも何かのお役に立てば幸いです。

八重山旅行記③ − 竹富島のんびり自転車編

8月最後の週に沖縄・八重山地方を旅行してきました。その4日目の記録です。

1〜3日目の記録はこちら。

八重山旅行記① − 鳩間島グルクン味わい編 | Fragments
八重山旅行記② − 石垣島びゅんびゅんドライブ編 | Fragments

石垣島の宿。

台風は去ったものの、空は相変わらずの曇り。風もそれなりに吹いています。

まずは宿の前のマクドナルドでコーヒーを一杯。今日は果たして離島への船は出るのでしょうか? いずれにせよ、まずは離島ターミナルへ行ってみることに。

運行予定を見ると、波照間航路以外は通常運行だということがわかりました。よかった!

今日はどこの島へ行こうかな?としばらく思案した結果、15年前にも訪れた竹富島を再訪することに。

本当は島に一泊したいところですが、明日の午前に東京へ戻るため、今晩は石垣島に泊まる予定。石垣・竹富間は高速艇でわずか10分なので、竹富島なら気軽に日帰りができます。お昼の便で島へ向かうことにしました。

島に着くと、レンタサイクル業者のワゴン車が波止場に数台並んでいます。日帰りということもあり、自転車を使って島を回ってみることにしました。

業者さんの一人に自転車を借りたい旨を伝えると、ワゴン車で島の中心にあるお店まで連れて行ってくれるとのこと。

こんなお手軽でよいのか?と思いつつ、あっという間に集落へ到着。手続きを済ませ、ストレートハンドルの自転車を借りました。料金は1時間300円。

さてさっそく島を回ろう!と思ったのですが、昼食を食べていないことに気付き、近くの「かにふ」という食堂へ。中はとても広く、家族連れなどの観光客でにぎわっています。

おいしいカツカレーをいただき、休んでいると、轟音とともにものすごい雨が!

どうしたものかと思いましたが、すぐに止んだのでなんとかセーフ。今日はずいぶん不安定な天気のようです。

食堂を出て、まずは島の中心部を回ってみることにしました。


大きな地図で見る

竹富島は、人口わずか335人(平成24年4月時点)の小さな島。赤瓦の家と白砂の道という昔ながらの景観を今も残しており、重要伝統的建造物群保存地区に指定されています。

そのため、八重山地方を訪れる観光客の多くが最初に訪れる人気の高い島です。この日は外国人観光客の姿もたくさん見えました。

15年前にここを初めて訪れたときには、島最大の祭礼である種子取祭(タナドゥイ)の真っ最中で、島の人や他の観光客とともにお祭りを楽しんだことを覚えています。その際、初めての泡盛もここで飲んだはず。

しばらく集落を回ってみると、特徴的な景観は昔と変わらないものの、お店が増えていたり、道がきれいになっていたり、やはり観光化がすすんだのだろうと思える点がいくつかありました。もちろんそれが悪いということではありません。

変わるものと変わらないもの、それぞれを内包しつつ、島の歴史は作られていくのでしょう。

西塘御嶽。西塘は竹富島出身の偉人。島の守り神として祀られています。

 

水牛車の水牛くんに遭遇。

 

左は老舗の高那旅館。右の建物は郵便局。

ひととおり中心部を見た後は、外回りの道路伝いにコンドイビーチへ。昔は草ぼうぼうの道をかきわけてビーチへ出た記憶があるのですが、今は普通に舗装道路でビーチへ出ることができます。

一歩足を踏み入れると、視界に入ってくるのは広い砂浜とエメラルドブルーの海。(この日は曇りなので、開放感はいまいちですが。。。)

非常に遠浅の海で、沖の方にも砂州があるため、そこで遊んでいる人も多くいました。荷物を置いて、1時間ほど泳いで過ごしました。

ほどよく体を動かしたところで、集落へ戻り「茶屋たかにゃ」でシークヮーサージュースを飲んで一休み。

その後、もう少し時間があったので、日本最南端の喜宝院というお寺へ行ってみました。

ここでは、昔の島人が使った民具や沖縄で使用された歴代の貨幣・紙幣など、さまざまな展示を見ることができます。

ぶらぶらと見学していると、ガイドさん(?)がやってきてさまざまな説明をしてくれました。

このガイドさん、展示物の説明のみならず、最近マチュピチュに行った話などを楽しそうにしてくれる、なかなかおもしろい人でした。ありがとうございます!

その後、自転車を返却し、17時15分の船で石垣へ戻ることにしました。

ターミナルへ戻ると、船に乗る人の列が長い! いったいどこにこれだけの人がいたんだろう?という感じです。

石垣へ戻り、宿で一休みの後、民謡酒場でお酒と夕食をいただくことにしました。

明日の午前の飛行機で東京へ戻るので、南国最期の夜。おいしいものをたくさん食べて、旅を締めくくりたいと思います。

cialis viagra online accutane