「うるう年」は英語で何と言う?
先日、職場で勤務シフトを作成していて、もしかして今年の2月は29日まであったかな?と思ったので、念のため確認したところ、28日まででした。
どうもうるう年の数え方があいまいなので、この機会に改めて調べてみました。
前のうるう年は2012年。次のうるう年は2016年。オリンピックイヤーということですね。
すなわち、2100年はうるう年ではありません。2月29日生まれの人は、4年に1度の誕生日を祝えません!
シドニーオリンピックがあった2000年はうるう年でした。2400年もうるう年ですね。
以上がちょっと複雑なうるう年のルール。前置きが長くなりましたが、ここからが本題。
「うるう年」は英語で何と言う?
「うるう年」は英語で leap year。
leap は「跳ぶ、はねる」を意味する英単語。
なぜ leap がうるう年になるのでしょう?
これには諸説あるようですが、有力と言われているのはこちらの説。
The name “leap” year comes from the fact that while a fixed date in the Gregorian calendar normally advances one day of the week from one year to the next, in a leap year the day of the week will advance two days (from March onwards) due to the year’s extra day inserted at the end of February.
(”leap” year という名前は、グレゴリオ暦において、ある日付の曜日が翌年には一つ進むのに対して、うるう年には二つ進むという事実に由来する。)
Wikipedia「Leap year」より
例えば、ここ数年のクリスマスの曜日を見てみましょう。
LY | 日付 | 曜日 |
---|---|---|
2013/12/25 | 水曜 | |
2014/12/25 | 木曜 | |
2015/12/25 | 金曜 | |
○ | 2016/12/25 | 日曜 |
クリスマスの曜日は「水→木→金」と毎年一つずつ進んでいきますが、うるう年の2016年には二つ進んで日曜になります。
土曜が跳ばされてしまったので leap year という訳なんですね。
なお、跳ばされてしまった土曜のクリスマスは2021年に戻ってきます。二度と出会えないということはないので安心を。