3月 12, 2015
whitebear /
フィンランド語 /
昨日のエントリーでは「○階から○階へ」という表現を扱いました。
ensimmäisestä kerroksesta toiseen kerrokseen(1階から2階へ)
toisesta kerroksesta kolmanteen kerrokseen(2階から3階へ)
…
フィンランド語学習記 vol.278 − 何階へ行きますか?
手順前後になってしまいますが、序数詞の出格(〜から)と入格(〜へ)を作る手順をもう一度きちんと確認しておいた方がよいだろうと思ったので、以下にまとめてみたいと思います。
まず1〜10の序数詞は次のとおり。
基数
序数
1
yksi
ensimmäinen
2
kaksi
toinen
3
kolme
kolmas
4
neljä
neljäs
5
viisi
viides
6
kuusi
kuudes
7
seitsemän
seitsemäs
8
kahdeksan
kahdeksas
9
yhdeksän
yhdeksäs
10
kymmenen
kymmenes
*序数詞というのは「○番目の」を意味する数詞。英語の first, second, third に当たります。
これをもとに出格と入格の形を作ってみましょう。
[主格]ensimmäinen(1番目の)
→[出格]??(1番目から)
→[入格]??(1番目へ)
ここでは語尾の形によって「1〜2」と「3〜10」の二つのグループに分けて考えます。
1〜2 [-nen]で終わる序数詞
フィンランド語の1と2の序数詞はいずれも語尾が[-nen]で終わっています。
[-nen]で終わる序数詞からは、以下のように出格と入格を作ります。
ensimmäinen
1)まずは語幹を求める
[-nen]→[-se]
→
ensimmäise
ensimmäise
2ー1)出格に
[-stA]を付ける
→
ensimmäisestä
ensimmäise
2ー2)入格に
末尾の[e]を重ねて[-n]を付ける
→
ensimmäiseen
3〜10 [-s]で終わる序数詞
フィンランド語の3〜10の序数詞はいずれも語尾が[-s]で終わっています。
3
kolmas
4
neljäs
5
viides
6
kuudes
7
seitsemäs
8
kahdeksas
9
yhdeksäs
10
kymmenes
[-s]で終わる序数詞からは、以下のように出格と入格を作ります。
kolmas
1)まずは語幹を求める
[-s]→[-nte]
*この語幹は特殊
→
kolmante
kolmante
2ー1)出格に
[-stA]を付ける
*kpt変化[nt → nn]あり
→
kolmannesta
kolmante
2ー2)入格に
末尾の[e]を重ねて[-n]を付ける
*kpt変化なし
→
kolmanteen
まとめ
以上の手順を適用して1〜10の序数詞の出格と入格を作ると、次のようになります。
基数
序数
主格
主格
出格
入格
1
yksi
ensimmäinen
ensimmäisestä
ensimmäiseen
2
kaksi
toinen
toisesta
toiseen
3
kolme
kolmas
kolmannesta
kolmanteen
4
neljä
neljäs
neljännestä
neljänteen
5
viisi
viides
viidennestä
viidenteen
6
kuusi
kuudes
kuudennesta
kuudenteen
7
seitsemän
seitsemäs
seitsemännestä
seitsemänteen
8
kahdeksan
kahdeksas
kahdeksannesta
kahdeksanteen
9
yhdeksän
yhdeksäs
yhdeksännestä
yhdeksänteen
10
kymmenen
kymmenes
kymmenennestä
kymmenenteen
よーく見ると、7〜10は基数詞にそのまま[-nestA]と[-teen]を付けた形になっています。
それはそれでわかりやすいのですが、その他の数字はルールが異なるというのがやっかいなところ。
ただ「○から○へ」という表現は日常会話でよく使うようですし、すらすら言えるように練習しておきたいと思います。
それにしても kymmenennestä(キュンメネンネスタ)は早口言葉みたいですね!