フィンランド語学習記 vol.527 − 静かなクリスマス
日本のクリスマスは賑やかなイメージですが、フィンランドのクリスマスは静かなイメージ。
クリスマスイブからクリスマスにかけては、多くの人が家で家族と過ごすため、店は閉まり、交通機関は止まってしまう。
そんなクリスマスの様子が、フィンランド語学習者のためのやさしいフィンランド語によるニュースサイト「Yle Uutiset selkosuomeksi」で紹介されていました。
Suomi hiljenee jouluksi
Monet kaupat sulkivat ovet jouluaattona jo iltapäivällä.
Kaupoilla on kuitenkin lupa olla auki vaikka koko joulu, jos ne niin haluavat. Kauppojen aukioloajat voi katsoa esimerkiksi niiden nettisivuilta.
Myös liikenne on hiljentynyt joulun takia. Esimerkiksi Turussa, Tampereella, Jyväskylässä ja Oulussa paikallisbussit kulkevat seuraavan kerran vasta tapaninpäivänä eli toisena joulupäivänä.
Helsingissä bussit, raitiovaunut ja metro kulkevat joulupäivänä kello 11 jälkeen.
フィンランドはクリスマスに静かになる多くの店がクリスマスイブの午後にはもう店を閉じる。
しかしもし望めば、クリスマスの間、店を開いてもかまわない。店の営業時間は例えばウェブサイトで見ることができる。
交通もクリスマスのためにゆっくりになる。例えばトゥルク、タンペレ、ユヴァスキュラ、オウルでは、地元のバスは、ボクシング・デーつまり2日目のクリスマスの日にようやく運行を再開する。
ヘルシンキでは、バスやトラムや地下鉄はクリスマスの日の11時以降に動く。
フィン | 英 | 日 |
---|---|---|
hiljetä | become quiet | 静かになる |
sulkea | close | 閉じる |
ovi | door | ドア |
iltäpäivä | afternoon | 午後 |
lupa | permission | 許可 |
aukioloaika | opening hours | 営業時間 |
nettisivu | website | ウェブサイト |
liikenne | traffic | 交通 |
hiljentyä | become quiet slow down |
静かになる スピードが落ちる |
takia | because of | 〜のために |
paikallinen | local | 地元の |
seuraava | next | 次の |
tapaninpäivä | Boxing Day | ボクシング・デー (クリスマスの次の日) |
こういった記事を読むと、フィンランドのクリスマスというのは、むしろ日本のお正月に近い感覚なのかなとも思います。
どこの国に住んでいても、年の変わり目にせわしない日常を離れてゆっくり過ごしたいという人々の気持ちは変わらないのかもしれません。
Yle Uutiset selkosuomeksi | Yle Uutiset | yle.fi