9月 20, 2018
whitebear /
フィンランド語 /
ファッション通販サイトZOZOTOWNを運営するスタートトゥディの社長、前澤友作氏が月への民間観光旅行を契約したというニュースが話題になっています。
フィンランド語学習者のためのやさしいフィンランド語によるニュースサイト「Yle Uutiset selkosuomeksi」でもこのニュースが紹介されていました。
Kuuturisti on valittu
Ensimmäinen turisti matkalle kuun ympäri on valittu.
Kuumatkalle on lähdössä japanilainen rikas liikemies Yusaku Maezawa. Avaruusmatkailua suunnittelee SpaceX-yhtiö. Matka voi toteutua ehkä vuonna 2023.
Liikemies Maezawa omistaa Zozo-muotivaatekaupan. Maezavan omaisuudeksi arvioidaan kolme miljardia euroa. Hän aikoo ottaa kuumatkalle mukaan 6 tai 8 tuttavaa.
月への観光客が選ばれる
月のまわりをめぐる最初の観光客が選ばれた。
月への旅行には日本人の裕福なビジネスマン前澤友作が出発する。宇宙観光はスペースX社が計画している。旅行はおそらく2023年には実現できるだろう。
ビジネスマンの前澤はZOZOファッション衣料品店を所有する。前澤の資産は30億ユーロと推定されている。彼は月への旅行に6人か8人の知り合いを連れて行くつもりだ。
フィン
英
日
valita
choose
選ぶ
ympäri
around
〜を回って
lähtö
departure
出発
rikas
rich
金持ちの
liikemies
businessman
ビジネスマン
avaruusmatkailu
space tourism
宇宙観光
suunnitella
design
計画する
yhtiö
company
会社
toteutua
come true
実現する
omistaa
own
所有する
omaisuus
property
財産
arvioida
estimate
見積もる
mukaan
along with
〜を伴って
tuttava
acquaintance
知人
お金持ちはすごいなーと言って済ませてしまうのは簡単なのですが、お金を持っていたとしても誰にでもできる決断ではないこともまた事実。
このプロジェクトが実現し、後に続く人が出てくるようなら、面白い未来が待っているのではないでしょうか。
miljardi
Maezavan omaisuudeksi arvioidaan kolme miljardia euroa.
前澤の資産は30億ユーロと推定されている。
miljardi は「10億」を意味する単語。
現在、多くの英語圏では short scale を採用しているのに対して、フィンランドでは long scale を採用しています。
例えば billion という単語は short scale では109 になりますが、long scale では1012 になります。
紛らわしいので、下表に整理してみました。
フィン
英(S)
英(L)
日
miljoona
million
million
百万
106 =1,000,000
miljardi
billion
milliard
十億
109 =1,000,000,000
biljoona
trillion
billion
一兆
1012 =1,000,000,000,000
biljardi
quadrillion
billiard
千兆
1015 =1,000,000,000,000,000
miljoona = million はわかりやすいものの、その上の単位は微妙に食い違っているので注意が必要です。
Yle Uutiset selkosuomeksi | Yle Uutiset | yle.fi