フィンランド語学習記 vol.690 − suomea suomeksi の終わりに(4)
昨日に続いて『suomea suomeksi 2』の最後の本文を読んでいきます。
Kun te nyt jatkatte suomen kielen opiskelemistanne joko omin päin tai opettajan johdolla, teillä on käsittääkseni melko hyvä pohja. Nyt kun te osaatte jo keskeisen kieliopin, teidän kannattaa kerrata kielioppi kunnolla. On tietysti aina hyvä kerrata myös sanoja. Sanoja voi oppia myös lukemalla lehtiä tai kirjoja sanakirjan avulla. On täysin luonnollista, että te vielä joudutte käyttämään sanakirjaa lukiessanne.
あなたがフィンランド語の勉強を独学であるいは先生のもとで続けているからには、私が理解する限り、あなたにはかなりの基礎力があります。あなたがすでに重要な文法を知っているなら、その文法をきちんと復習した方がよいでしょう。もちろん単語の復習も常に有効です。単語は辞書を使って新聞や本を読むことによって学ぶこともできます。読書の際にまだ辞書を使わざるを得ないというのは全く自然なことです。
フィン | 英 | 日 |
---|---|---|
jatkaa | continue | 続ける |
joko A tai B | confused | AかB |
omin päin | on one’s own | 独学で |
johto | management | 指導 |
kasittää | understand | 理解する |
kerrata | repeat | 繰り返す、復習する |
kunnolla | properly | きちんと |
täysin | fully | 全く |
luonnollinen | natural | 自然の |
joutua +mAAn | be forced to do | 〜することを強いられる |
käsittääkseni
Kun te nyt jatkatte suomen kielen opiskelemistanne joko omin päin tai opettajan johdolla, teillä on käsittääkseni melko hyvä pohja.
あなたがフィンランド語の勉強を独学であるいは先生のもとで続けているからには、私が理解する限り、あなたにはかなりの基礎力があります。
käsittääkseni は「理解する」を意味する動詞 käsittää の第1不定詞長形。
辞書形 | käsittää | 理解する |
---|---|---|
第1不定詞長形 | käsittääkseni | 私が理解する限り |
*käsittääkseni は一人称単数の所有接尾辞[-ni]が付いた形。
第1不定詞長形の詳しい説明はこちらから。
フィンランド語学習記 vol.498 − 第1不定詞長形(1)
フィンランド語学習記 vol.499 − 第1不定詞長形(2)
lukiessanne
On täysin luonnollista, että te vielä joudutte käyttämään sanakirjaa lukiessanne.
読書の際にまだ辞書を使わざるを得ないというのは全く自然なことです。
lukiessanne は「読む」を意味する動詞 lukea の第2不定詞内格。
辞書形 | lukea | 読む |
---|---|---|
第2不定詞内格 | lukiessanne | (あなたたちが)読むとき |
*lukiessanne は二人称複数の所有接尾辞[-nne]が付いた形。
第2不定詞内格はいわゆる時相構文と呼ばれる構文で使われます。
時相構文の詳しい説明はこちらから。
フィンランド語学習記 vol.548 − 時相構文の作り方(1)
フィンランド語学習記 vol.549 − 時相構文の作り方(2)
フィンランド語学習記 vol.550 − 時相構文の作り方(3)
まとめ
ちょっと難しい文章を読んでいるときには、あらゆる単語を辞書で引いているような感覚になります。そんな自分にとって、
というのは励まされる一文。
語学においては、どこまで行っても辞書を手放すことはないのでしょう。それならば辞書とよい友人になった方が得なのかなと思います。
明日も引き続き『suomea suomeksi 2』の最後の本文を読んでいきます。