フィンランド語学習記 vol.800 − Suomalainen juhlapäivät(2)

前回に続いてフィンランド語のテキスト『suomen mestari 2』よりフィンランドの祝日に関する文章を読んでいきます。

Seuraava juhla kalenterissa on helmikuussa: 5. helmikuuta on Runebergin päivä. J. L. Runeberg oli runoilija 1800-luvulla. Hän on Suomen kansallisrunoilija. Runebergin päivänä ei ole mitään perinteistä ohjelmaa, mutta silloin syödään herkullisia runebergintorttuja. Ne ovat pieniä leivoksia, joita Runebergin vaimo Fredrika leipoi.

カレンダーの次の祝日は2月にある。2月5日はルーネベリの日だ。J. L. ルーネベリは1800年代の詩人である。彼はフィンランドの国民的詩人だ。ルーネベリの日には何も伝統的な行事はないが、おいしいルーネベリタルトを食べる。それは小さなお菓子であり、ルーネベリの妻のフレデリカが焼いたものだ。
フィン
runoilija poet 詩人
perinteinen traditional 伝統的な
ohjelma program プログラム
herkullinen delicious おいしい
leivos pastry ケーキ、ペストリー
leipoa bake 焼く

 

ルーネベリは19世紀に活躍したフィンランドの詩人(runoilija)。

runoilija は「詩を作る」という意味の動詞 runoilla に「〜する人」を意味する接尾辞[-jA]を付けた単語です。

runo[ルノ]

Runebergin runo tunnetaan Suomen kansallislauluna.
ルーネバリの詩はフィンランド国歌として知られている。

runoilija 詩人
runoilla 詩を作る

「パスポート初級フィンランド語辞典」

runoilla(詩を作る)と runoilija(詩人)の関係は kirjoittaa(書く)と kirjoittaja(作家)などの関係と同じです。

laulaa(歌う) laulaja(歌手)
kirjoittaa(書く) kirjoittaja(作家)
ohjata(演出する、監督する) ohjaaja(演出家、監督)
runoilla(詩を作る) runoilija(詩人)
säveltää(作曲する) säveltäjä(作曲家)
tanssia(踊る) tanssija(ダンサー)

 

せっかくなのでまとめて覚えておきましょう。

 

パスポート初級フィンランド語辞典
吉田 欣吾
白水社
売り上げランキング: 272,775