フィンランド語学習記 vol.812 − さまざまな秋
「秋」はフィンランド語で syksy(シュクシュ)。
この syksy を『パスポート初級フィンランド語辞典』で引いてみると次のようなフレーズリストが出ていました。
syksyllä
秋にtänä syksynä
この秋にensi syksynä
次の秋にviime syksynä
昨秋にsyksyisin = joka syksy
毎年の秋にsyksystä kevääseen
秋から春までsyksyksi
秋までに、秋へ向けて、秋のために「パスポート初級フィンランド語辞典」
単に「秋に」と言いたいときには接格[-llA]の形を使いますが、「この秋に、次の秋に、昨秋に」などと言いたいときには様格[-nA]の形を使います。
接格[-llA] | 様格[-nA] | |
---|---|---|
kevät(春) | keväällä(春に) | tänä keväänä(この春に) |
kesä(夏) | kesällä(夏に) | tänä kesänä(この夏に) |
syksy(秋) | syksyllä(秋に) | tänä syksynä(この秋に) |
talvi(冬) | talvella(冬に) | tänä talvena(この冬に) |
この使い分けはフィンランド語の難しい点の一つ。たくさんの例文に触れて慣れていくのがベストでしょうか。
Syksyllä päivät lyhenevät ja viilenevät verrattain hitaasti, mutta toisinaan viileneminen voi olla varsin nopeaa.
秋には日は短くなり、比較的ゆっくりと涼しくなる。しかし時にはかなり速く涼しくなることもある。Wikipedia「syksy」より