フィンランド語学習記 vol.537 − 時の表現(5)

18013001

昨日に続いてフィンランド語教室のテキスト『suomea suomeski 2』より、様々な「時の表現」を見ていきます。

 

変格[-ksi](〜だけ)

Menen kirjastoon pariksi tunniksi.
(私は2〜3時間だけ図書館へ行きます。)
Matti matkusti Mikkeliin kahdeksi viikoksi.
(マッティはミッケリへ2週間だけ旅行しました。)
*pari(2〜3の)

変格[-ksi]は「〜だけ」という意味で「予定された期間」を伝えるために使われます。

主格 pari tunti kaksi viikko
変格 pariksi tunniksi kahdeksi viikoksi

 

Kahdeksi は「2」の基数詞 kaksi の変格の形。もう一度作り方をおさらいしておきましょう。

主格 語幹 変格
1 yksi yhte yhdeksi
2 kaksi kahte kahdeksi
3 kolme kolme kolmeksi

 

変格[-ksi]は「残る」を意味する動詞 jäädä とセットで使われることもあります。

この場合は必ずしも予定されたものではない期間を伝えることもあります。

Vanhempieni piti tulla kotiin jo eilen, mutta he jäivätkin vielä viikoksi Ouluun.
(私の両親は昨日には家に帰らなければならなかったのに、一週間もオウルに滞在した。)
主格 viikko
変格 viikoksi

 

以上、今回はここまで。

明日も引き続きフィンランド語の「時の表現」をおさらいしていきます。