フィンランド語学習記 vol.685 − Miltä kuulostaa?

ここ数日、フィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 2』を読み直しています。

先日読んだページにこんな文が出てきました。

Moi!

Minä, Petri ja Antti lähdemme perjantaina töiden jälkeen viikonlopuksi meidän mökille kalastamaan ja saunomaan. Miltä kuulostaa? Lähdetkö mukaan?

Jari

やあ!

僕とペトリとアンッティは金曜の仕事の後、週末に僕らのコテージに釣りとサウナに行くんだ。どう思う? いっしょに来る?

ヤリ

気になったのは、この中の Miltä kuulostaa? というフレーズ。

miltä は「何」を意味する疑問詞 mikä の離格[-ltA]の形。

kuulostaa は「聞こえる」を意味する動詞。

フィン
mikä what
kuulostaa sound 聞こえる

 

Miltä kuulostaa? は英語の How does it sound? に当たる表現。日本語なら少し意訳して「どう思う?」という感じでしょうか。

気をつけなければならないのは、この kuulostaa という動詞は後続の単語が離格の形になるということ。(miltä は疑問詞なので前に出ています。)

フィンランド語の語法書『Tarkista Tästä』には次のような例文が出ています。

KUULOSTAA(verbi, intransit)

kuulostaa + N abl Miltä tämä kuulostaa?
Se kuulostaa mukavalta.
Idea kuulosti hyvältä.

 

『Tarkista Tästä』P.64

Miltä tämä kuulostaa?(これはどう思いますか?)
Se kuulostaa mukavalta.(それは快適ですね。)
Idea kuulosti hyvältä.(その考えはよかったです。)

離格の形を作ると考えると難しく感じてしまいますが、このような文は定型表現として覚えてしまってもよいのかなと思います。汎用性の高そうな表現ですよね。