フィンランド語学習記 vol.702 − Pääkaupunkiseutu
フィンランドのニュースを見ていてよく思うのは、フィンランドも日本と同じような問題を抱えているのだなということ。
フィンランド語学習者のためのやさしいフィンランド語によるニュースサイト「Yle Uutiset selkosuomeksi」にこんなニュースが取り上げられていました。
Pääkaupunkiseutu
Erot eri alueiden välillä kasvavat Suomessa, kun verrataan asukkaiden määrää.
Asukkaiden määrä kasvaa 3 suurimmalla kaupunkialueella eli Helsingin, Turun ja Tampereen seuduilla. Esimerkiksi Helsingin seudulla on vuonna 2040 noin 300 000 asukasta enemmän kuin nyt. Yli 60 prosenttia Helsingin seudun uusista asukkaista on maahanmuuttajia.
Muualla Suomessa asukkaiden määrä vähenee. Monet muuttavat Helsingin seudulle. Samaan aikaan syntyvyys vähenee, eli suomalaiset saavat vähemmän lapsia kuin ennen.
Tiedot ovat konsulttitoimisto MDI:n selvityksestä.
首都圏フィンランドでは地域間格差が増大している。それは住民の数を比べたときだ。
三大都市圏、すなわちヘルシンキ、トゥルク、タンペレでは住民の数は増えている。例えばヘルシンキでは2040年に今よりも約30万人が増えるだろう。ヘルシンキの新住民の60%以上は移民である。
フィンランドの他の場所では住民の数は減っている。多くの人がヘルシンキへ移住している。同時に出生率は減少している。すなわちフィンランド人の子供は今よりも減るということだ。
この情報はコンサルティング事務所MDIのレポートに基づいている。
フィン | 英 | 日 |
---|---|---|
seutu | area, region | 地方、地域 |
ero | difference | 違い |
kasvaa | increase | 増加する |
verrata | compare | 比べる |
asukas | resident | 住民 |
määrä | number | 数 |
maahanmuuttaja | immigrant | 移民 |
muualla | elsewhere | 別の場所で |
vähetä | decrease | 減る |
samaan aikaan | at the same time | 同時に |
syntyvyys | birthrate | 出生率 |
tieto | information | 情報、知識 |
konsultti | consultant | コンサルタント |
selvitys | report | 報告書 |
maahanmuuttaja, maastamuuttaja
Yli 60 prosenttia Helsingin seudun uusista asukkaista on maahanmuuttajia.
ヘルシンキの新住民の60%以上は移民である。
maahanmuuttaja は「(入ってくる)移民」の意味。
逆に「(出ていく)移民」は maastamuuttaja となります。
[maahan-]が入格、[maasta-]が出格の形になっていることを押さえておけば混同することはなさそうです。
フィン | 英 | 日 |
---|---|---|
maahanmuuttajia | immigrant | (入ってくる)移民 |
maastamuuttajia | emigrant | (出ていく)移民 |
ひとこと
人口550万のフィンランドでは、過疎というのは日本以上に深刻な問題なのかもしれません。人口減少社会において、地域が自立し活性化するような未来は夢物語なのでしょうか?