フィンランド語学習記 vol.731 − loppu hyvin, kaikki hyvin

フィンランド語学習者のためのやさしいフィンランド語によるニュースサイト「Yle Uutiset selkosuomeksi」では政治・国際関連のニュースから、ちょっとほっこりするような日常のエピソードまでさまざまなトピックを扱っています。

今回は冬が終わり春を迎えつつあるフィンランドで起こったこんな珍事件が掲載されていました。

Heikot jäät

Monet järvet ovat vielä jäässä, mutta jää on jo heikkoa.

Kuopiossa sattui lauantaina epätavallinen onnettomuus. Koira putosi oman kodin rannassa jään läpi järveen. Koiran naisomistaja lähti pelastamaan koiraa ja putosi itse jäihin.

Seuraavaksi naisen mies lähti pelastamaan vaimoa. Myös mies putosi jäihin.

Mies sai kuitenkin koiran, vaimon ja lopuksi itsensä ylös järvestä. Loppu hyvin, kaikki hyvin.

薄い氷

多くの湖がまだ氷に覆われているが、氷はもう薄い。

クオピオで土曜日にめずらしい事故が起こった。犬が自宅の岸辺で氷が割れて湖に落ちた。犬の飼い主の女性は犬を助けようとして、自分が湖に落ちてしまった。

続いて女性の夫が妻を助けようとして、自分も湖に落ちてしまった。

しかし男性は犬と妻を助け、最後に自分も湖から脱出した。終わり良ければすべて良し。

Yle Uutiset selkosuomeksi | Yle Uutiset | yle.fi

フィン
heikko weak 弱い
sattua happen 起こる
epätavallinen unusual 普通でない
onnettomuus accident 不幸、事故
pudota drop 落ちる
läpi through 〜を通って
omistaja owner 持ち主
pelastaa save 助ける、救う
lopuksi finally ついに、最後に

 

loppu hyvin, kaikki hyvin

この記事を読んで、なぜか子どもの頃に読んだ絵本の「おおきなかぶ」を思い出しました。

もちろん一歩間違えれば重大事故だったのでしょうが、無事全員が助かったので、loppu hyvin, kaikki hyvin(終わり良ければすべて良し)ということになっています。

英語にも all’s well that ends well という表現があり、これはもともとシェークスピアの戯曲のタイトル。フィンランド語や日本語の表現もおそらくはここから派生したのでしょうか。