ロシア語を少しだけ(2)− 挨拶

今回は基本的な挨拶表現を見ていきます。

Здра́вствуйте.
ズドらーストヴィチェ
こんにちは
Спаси́бо.
スパスィーバ
ありがとう
До свида́ния.
ダスヴィダーニャ
さようなら
До́брое у́тро.
ドーブらエ ウートら
おはよう
До́брый ве́чер.
ドーブるぃ ヴェーちる
こんばんは
Споко́йной но́чи.
スパコーイナイ ノーち
おやすみ

 

До́брое у́тро.(ドーブらエ ウートら)と До́брый ве́чер.(ドーブるぃ ヴェーちる)の一つ目の単語の形は微妙に異なっています。

辞書を引いてみると、見出しは до́брый の方で出ていました。

до́брый

[ドーブルイ]〔good, kind〕

(人柄が)良い、善良な、親切な、優しい

До́брое у́тро!
おはよう

До́брый де́нь!
こんにちは

До́брый ве́чер!
こんばんは

До́брое вре́мя су́ток!
⦅ネット⦆こんにちは(一日中いつでも使える)

「プログレッシブ ロシア語辞典」

До́брое у́тро!(おはよう)に出てくる до́брое は добрый の中性形変化のようです。

他にはどんな変化があるのかな?と思い、変化表を確認してみました。

男性 女性 中性 複数
主格 до́брый до́брая до́брое до́брые
生格 до́брого до́брой до́брого до́брых
与格 до́брому до́брой до́брому до́брым
対格 до́брый до́брую до́брое до́брые
対格活動体 до́брого до́брых
造格 до́брым до́брой до́брым до́брыми
前置格 до́бром до́брой до́бром до́брых
短語尾 до́бр добра́ до́бро добры́
до́бры

 

慣れない言葉なので目がチカチカします。ただよく見ると結構共通の形もあるようです。

いずれにせよ、挨拶として使うのにこのあたりの知識は不要。フレーズごと丸暗記したいと思います。

 

ニューエクスプレスプラス ロシア語《CD付》
黒田 龍之助
白水社
売り上げランキング: 13,623