フィンランド語学習記 vol.528 − インフルエンザ流行

18010601

インフルエンザの流行が本格的に始まったようです。

去年インフルエンザにかかってしまったので、今年は予防接種に行こうと思っていたのですが、行動に移さないまま年があけてしまいました。今頃、予防接種に行っても効果はあるのでしょうか?

フィンランド語学習者のためのやさしいフィンランド語によるニュースサイト「Yle Uutiset selkosuomeksi」によると、フィンランドでもインフルエンザが流行っているようです。

Influenssaa on nyt paljon

Influenssakausi on nyt toden teolla alkamassa. Tapauksia on jo niin paljon, että kyseessä on epidemia.

Influenssa A -virusta oli vuoden loppuun mennessä yli 800 tapausta. B-virusta oli yli 1700 tapausta. Epidemia kestää yleensä noin neljä (4) kuukautta, mutta joskus se kestää kauemmin.

Ylilääkäri Hanna Nohynek Terveyden ja hyvinvoinnin laitoksesta sanoo, että rokote kannattaa vielä ottaa.

インフルエンザが今、多くなっている。

インフルエンザのシーズンが今、本格的に始まっている。事例がもうかなり多いため、流行が問題になっている。

インフルエンザA型は年末までに800件以上あった。B型は1700件以上あった。流行は通常、約4か月続くが、時にはそれ以上続く。

保健福祉研究所の主任医師 Hanna Nohynek はまだ予防接種をした方がよいと言っている。

フィン
toden teolla really 本当に
alkaa start 始める
tapaus case 出来事
olla kyseessä at stake 問題になっている
epidemia epidemic (伝染病などの)流行
kestää last 続く
yleensä normally 普通は
ylilääkäri head physician 主任医師
terveys health 健康
hyvinvointi welfare 福祉
laitos institute 施設
rokote vaccine 予防注射
kannattaa to be worth 〜した方がよい

 

人口500万の国で患者数2500人というのはかなりの割合。しかもこの数はまだ増えていくのでしょう。

記事中に出てくる医師 Hanna Nohynek さんによると、今からでも予防接種に行った方がよいとのこと。

それでは重い腰を上げて次の休みに行ってこようかと思います。

 
Yle Uutiset selkosuomeksi | Yle Uutiset | yle.fi