フィンランド語学習記 vol.613 − Matti valloittaa Kiinaa

フィンランド発のコミック『Finnish Nightmares』は、ちょっと内気なフィンランド人気質をユーモアたっぷりに描いて、日本でも人気になりました。

この『Finnish Nightmares』が中国でも人気になっていると、フィンランド語学習者のためのやさしいフィンランド語によるニュースサイト「Yle Uutiset selkosuomeksi」が伝えています。

Matti valloittaa Kiinaa

Suomalainen sarjakuva Finnish Nightmares menestyy maailmalla. Sarjakuva kertoo suomalaisesta Matista.

Matti on ujo, ja sosiaaliset tilanteet ovat hänelle vaikeita. Matti ei halua olla toisten ihmisten lähellä.

Nyt myös kiinalaiset ovat kiinnostuneet Matista. Se on yllättävää, koska Kiinassa on paljon ihmisiä joka paikassa.

Ehkä Matti näyttää kiinalaisille, että on ihan ok haluta rauhaa ja omaa tilaa. Näin sanoo Karoliina Korhonen. Hän on Finnish Nightmares -sarjakuvan tekijä.

Matin takia kiinan kieleen on tullut jopa uusi sana. Se on jingfen. Se tarkoittaa henkistä suomalaista eli ihmistä, joka toivoo, että toiset ihmiset pysyvät tarpeeksi kaukana.

マッティ、中国を征する

フィンランドのコミック『Finnish Nightmares』は世界中で人気になっている。コミックはフィンランド人のマッティについて語る。

マッティは恥ずかしがり屋で、人付き合いが苦手だ。マッティは他人の近くにいたくはない。

今、中国の人々もマッティに興味を持っている。これは驚くべきことだ。なぜなら中国ではどの場所にも多くの人がいるからだ。

おそらくマッティは中国の人に、静けさとパーソナルスペースを求めても良いのだということを示している。そのようにカロリーナ・コルホネンは語っている。彼女は『Finnish Nightmares』の作者だ。

マッティのおかげで、中国語に新しい単語すらできた。それは jingfen である。jingfen は心のフィンランド人、すなわち他人が十分離れていることを望む人を意味している。

フィン
valloittaa conquer 征服する
sarjakuva comics マンガ
menestyä succeed 成功する
sosiaalinen tilanne social situation 人付き合い
yllättävä surprising 驚くべき
rauha peace 平和
tila space スペース
tekijä author 作者
henkinen mental 心の
pysyä stay とどまる
tarpeeksi enough 十分

 

マッティのキャラクターは「日本人とよく似ている!」ということで、日本では人気になりました。

あのキャラクターは中国ではどのように受け取られたのでしょう?

一つ言えることは、中国にだっておそらくマッティ的なメンタリティーの持ち主はいるということ。

そんな人はおそらく中国の社会で少し肩身の狭い思いをしているに違いないので、よりいっそうマッティに励まされたのかもしれません。

手元には英語版の『Finnish Nightmares』とフィンランド語版の『Suomalaisten Painajaisia』があるのでもう一度読み返してみたくなりました。

 

マッティは今日も憂鬱
マッティは今日も憂鬱

posted with amazlet at 18.08.10
カロリーナ・コルホネン
方丈社 (2017-04-27)
売り上げランキング: 28,838

 
Yle Uutiset selkosuomeksi | Yle Uutiset | yle.fi