どいつもこいつも? −[-ard]の付く英単語
英語で「酔っ払い」を意味する drunkard(ドランカード)という単語があります。
これが drunk から派生した単語だとすると、接尾辞の[-ard]は何を意味するのでしょう?
調べてみると、辞書の中にこんな項目を見つけました。
-ard
/ərd, ɑːrd/
接尾 [名を作る]通常…の人
▶︎coward
臆病者「ウィズダム英和辞典 第3版」
[-ard]は「〜の人」という意味の接尾辞。
他に接尾辞[-ard]を持つ単語には何があるのだろう?と思い、手元の辞書を調べてみました。
英 | 日 |
---|---|
bastard | いやなやつ |
coward | 臆病者 |
dastard | 卑怯者 |
drunkard | 酔っ払い |
dullard | ばか |
laggard | のろま |
sluggard | 怠け者 |
wizard | 魔法使い |
これではまるでひどい単語の見本市。[-ard]は悪い意味限定の接尾辞なのでしょうか?
リストの中で唯一異彩を放っているのは最後の wizard という単語。
ただ歴史的に見れば、wizard だって drunkard と同じくらい「困った人」だったのかもしれません。
魔法を使うような人が身の回りにいたら、ちょっと距離を置きたくなるような気がしませんか。
ウィズダム英和・和英辞典 2
価格: ¥2,900(記事公開時)
カテゴリ: 辞書/辞典/その他, 教育
App Storeで詳細を見る