先日、近所のスーパーに行ったら「爽」という名前のアイスクリームが置いてありました。

この商品名はいったい何と読むのでしょう?

爽は「爽やか」の爽なので「さわ」でしょうか?

さわやか[爽やか]サハー(形動ダ)

①ほどよく冷たくて、気分がさっぱりするようす。

「ーな秋」

②軽いさっぱりした刺激があって、気分がよくなるようす。

「ーな味」

③気性がさっぱりしていて、ほかの人に好感を持たせるようす。

「ーな好青年」

「三省堂国語辞典 第七版」

ただ正直「メ」が4つも含まれているこの漢字にはあまり爽やかなイメージはありません。

あるいは、爽は「颯爽」の爽なので「そう」でしょうか?

さっそう[(×颯爽)](形動タルト)

①〔立ち姿などが〕きりっとして勇ましいようす。

「ーたる武者姿」

②歩く姿にすきがなく、生活力がみちあふれているようす。

「ーと銀座通りを歩く」

「三省堂国語辞典 第七版」

ただ正直「メ」が4つも含まれているこの漢字にはあまり颯爽としたイメージもありません。

そもそもこの漢字に含まれている「メメメメ」は何を意味しているのでしょう?

こんなときには漢和辞典を引いてみます。

なりたち 説文〘会意〙明るい。「㸚(=窓の格子飾り)」「大」から構成される。

「全訳 漢辞海 第三版」

なるほど。メメメメは窓の格子飾りのことなんですね。

という文字のメメメメの部分から風がびゅーっと入ってくるのなら扇風機代わりに置いておくのも悪くなさそうです。

【解】結局ホームページで調べたところ、アイスの商品名としては「そう」と読むのが正解みたいです。

 
三省堂国語辞典 第七版 三省堂国語辞典 第七版
価格: ¥1,700(記事公開時)
カテゴリ: 辞書/辞典/その他, 教育
App Storeで詳細を見る

 
全訳 漢辞海 第三版 全訳 漢辞海 第三版
価格: ¥3,000(記事公開時)
カテゴリ: 辞書/辞典/その他, 教育
App Storeで詳細を見る