フィンランド語学習記 vol.694 − suomea suomeksi の終わりに(8)

昨日に続いて『suomea suomeksi 2』の最後の本文を読んでいきます。

話題はこのテキストの主人公リーサについて。

Viimeiset uutiset Liisasta: Liisa kyllästyi tietokoneisiin ja puhelinlaitokseen eikä halua enää olla missään tekemisissä niiden kanssa. Hänestä oli vähän noloa palata takaisin entisen työnantajan luokse hakemaan töitä. Hän mietti ja mietti, mitä hän voisi ruveta tekemään, kunnes hän viimein keksi, että hänestähän voisi tulla hyvä lentoemäntä. Hän pyrki lentoemäntäkursseille ja pääsi. Hän on nyt parhaillaan kursseilla. Ehkäpä te tapaatte hänet joskus, kun lennätte Suomeen tai Suomesta. Luultavasti tunnette hänet ilman muuta kun näette hänet. Voin hyvin kuvitella hänet lentoemäntänä myymässä savukkeita ja suklaata. Hän hymyilee ja on olevinaan rauhallinen, vaikka hän pelkääkin lentämistä. Hänestä tulee varmaan suurenmoinen lentoemäntä.

リーサについての最後のニュースです。リーサはコンピュータや電話局に飽きており、もうそれらに関わりたくはないと思っていました。彼女は以前の雇用主のところに求職に戻るのを少し恥ずかしく思っていました。彼女は考えに考えました。これから何を始めることができるだろうかと。そして最後に思いついたのは、自分だってよいスチュワーデスになれるのではということでした。彼女はスチュワーデスになるための講座に挑戦し、通いました。彼女は今も講座を受けています。おそらくあなたはフィンランドへの往復の飛行機で時折彼女に会うことでしょう。思うにあなたが彼女を見かければ、間違いなく彼女だとわかるはずです。私はスチュワーデスとしてタバコやチョコレートを売っている彼女をありありと想像することができます。彼女は空を飛ぶのが怖いとしても、微笑み、穏やかであろうとするはずです。彼女はきっと素敵なスチュワーデスになるでしょう。
フィン
kyllästyä get bored 飽きる
laitos institution 施設
nolo embarrassed 恥ずかしい
työnantaja employer 雇用者
miettiä think 考える、熟考する
kunnes until 〜まで
viimein finally 最後に
keksiä invent 発明する、考案する
lentoemäntä stewardess スチュワーデス
pyrkiä strive 努力する
parhaillaan currently 現在
lentää fly 飛ぶ
ilman muuta without doubt 間違いなく
kuvitella imagine 想像する
suurenmoinen magnificent 荘厳な、華麗な

 

tekemisissä

Liisa kyllästyi tietokoneisiin ja puhelinlaitokseen eikä halua enää olla missään tekemisissä niiden kanssa.

リーサはコンピュータや電話局に飽きており、もうそれらに関わりたくはないと思っていました。

tekemisissä は「する」を意味する動詞 tehdä の動名詞 tekeminen の複数内格の形。

辞書形 tehdä
動名詞 tekeminen
動名詞
(複数内格)
tekemisissä

 

ei halua enää olla missään tekemisissä 〜 kanssa の形で「もはや〜と関わりたくない」という意味の定型表現になるようです。

 

lentoemäntä

Hän mietti ja mietti, mitä hän voisi ruveta tekemään, kunnes hän viimein keksi, että hänestähän voisi tulla hyvä lentoemäntä.

彼女は考えに考えました。これから何を始めることができるだろうかと。そして最後に思いついたのは、自分だってよいスチュワーデスになれるのではということでした。

「スチュワーデス」を意味する lentoemäntä は女性を意味する単語。

男性の場合は外来語の stuertti という単語を用います。

 

olevinaan

Hän hymyilee ja on olevinaan rauhallinen, vaikka hän pelkääkin lentämistä.

彼女は空を飛ぶのが怖いとしても、微笑み、穏やかであろうとするはずです。

olevinaan は「ある、いる」を意味する動詞 olla の能動現在分詞 oleva の複数様格 olevina に三人称の所有接尾辞[-An]が付いた形。

辞書形 olla
能動現在分詞 oleva
能動現在分詞
(複数様格)
olevina
+所有接尾辞 olevinaan

 

olla olevinaan 〜で「〜のふりをする」という意味になるようです。

 

まとめ

これで足掛け6年に渡って読んできたフィンランド語教室のテキスト『suomea suomeksi』の本文はすべて終了。

振り返ってみると、独特の癖があって、ブラックユーモアに満ちた面白いテキストだったと思います。

もちろん復習で読み返すことはあると思いますが、もう新しい話はないのだと思うと寂しい気持ちになります。

もちろんフィンランド語の勉強は続けるので、今後は自分で選んだテキストをがしがし読んでいこうと思います。

もうしばらくこのブログにもお付き合いください。