サハリン・ウラジオストク旅行記(6)− 小雨まじりのウラジオストク

ウラジオストク2日目。

まずはホテルのレストランでバイキングの朝食をいただきます。

支度をして外へ出ると、あいにくの雨。ただ小雨なので傘は差さずにレインコートでしのぎます。予報では午後から晴れるとのこと。

ホテルを出て、まずはアレウーツカヤ通り(Улица Алеутская)にある TOK COFFEE というコーヒー屋さんへ。昨日、駅からホテルへ向かうときに見かけて、チェックしていたのです。

いつものように朝のエスプレッソをいただきました。

 

チタイゴーラド

続いて、近くにあるチタイゴーラド(Читай-город)という書店へ。

棚を見てもさっぱりわかりませんが、ロシア人作家と思われるコーナーがありました。

キリル文字を解読して「これはツルゲーネフだ!」などと当てて楽しみます。

棚の上には российская проза の文字。

手元の辞書によると、российская は「ロシアの」を意味する形容詞 российский の女性形主格。

росси́йский

[ラシーイスキイ]〔Russian〕

ロシア(連邦)の、ロシア国民の

「プログレッシブ ロシア語辞典」

проза は「散文」を意味する名詞。

про́за

〔prose〕

  1. 散文
  2. 日常性

「プログレッシブ ロシア語辞典」

この書店には日本の漫画コーナーもありました。

ムーミンの本もありました。トーベ・ヤンソンはキリル文字だと Туве Янссон になるんですね。

また ЕГЭ と書かれた本がたくさん置かれています。

ЕГЭ

[イェゲー]

⦅略⦆Еди́ный госуда́рственный экза́мен (高校卒業資格の)統一国家試験

「プログレッシブ ロシア語辞典」

試験の対策本コーナーだったんですね。

またクマが座禅(?)しているこちらの本が気になりましたが、タイトルの上に The New York Times と書いてあるのでロシアの本ではないのでしょう。

 

中央広場とC-56潜水艦

書店を出て、ウラジオストクを東西に伸びるメインストリート、スヴェトランスカヤ通り(улица Светланская)へ。東の方へ歩いて行くと、中央広場が見えてきます。

中央に高々と戦士の像が立っていました。

ここでメインストリートを外れて、一本海沿いのカラベーリナヤ海岸通り(Корабельная набережная)へ。

海岸通りは一部水没して大変なことになっていました。

ただこの頃には雨も上がり、散歩にぴったりの天気に。足元に気を付けて歩いて行くと、C-56潜水艦が見えてきました。

この潜水艦は博物館になっており、内部を見学することができます。ただこの日は土曜日だったせいか、入場の列ができていたので中に入るのはやめておきました。

潜水艦の奥にはこんなモニュメントが。

1941−1945ですから戦争関係の何かでしょうか。

こちらは兵士たちのレリーフ。

アンドレイ教会。

この人は誰でしょう?

ニコライ2世凱旋門。

スヴェトランスカヤ通りに戻ると、立派な建物が見えました。

天気も回復したので、市街を一望できるという展望台へ行ってみることにします。続きは明日のエントリーにて。