空港にて

16091201

2年ぶりの成田空港へやって来ました。

今回の目的地であるポーランドへは第1ターミナル(Terminal 1)から出発します。

この terminal という単語、形容詞として使われたときには「末期の、最終の」という意味になります。

terminal care(末期医療)
terminal station(終着駅)

一方、名詞として使われたときには「建物」の意味に。

terminal

  1. a building or set of building at an airport where air passengers arrive and leave
  2. a place, building or set of buildings where journeys by train, bus or boat begin or end

「Oxford Advanced Learner’s Dictionary」

それにしてもなぜ空港の建物を terminal と呼ぶようになったのでしょう?

飛行機でどこかへ飛ぶ場合、地上を移動するのはターミナルで最後。ここから先は新しい世界が始まるという意味合いがあるのかもしれません。

カモンイスの詩になぞらえるなら「ここに地終わり空始まる」という感じでしょうか。

私もささっとブログを書きおえて、まもなく機上の人に。久しぶりの海外を楽しんできたいと思います。

 
オックスフォード現代英英辞典 公式アプリ日本版 オックスフォード現代英英辞典 公式アプリ日本版
価格: ¥3,000(記事公開時)
カテゴリ: 辞書/辞典/その他, 教育
App Storeで詳細を見る