フィンランド語学習記 vol.689 − suomea suomeksi の終わりに(3)
昨日に続いて『suomea suomeksi 2』の最後の本文を読んでいきます。
Teistä saattaa juuri nyt tuntua siltä, että kaikki kielioppiasiat ovat sekaisin päässä ja että te ette osaa yhtään mitään. Luullakseni te kuitenkin pystytte jo ymmärtämään sekä puhuttua että kirjoitettua suomea suhteellisen paljon. Kannattaa mahdollisimman varhaisessa vaiheessa ryhtyä puhumaan itse aktiivisesti pelkäämättä virheiden tekemistä. Ne sanat, jotka te nyt tunnette, ovat hyvin keskeisiä, niin että te voitte jo tulla jotenkuten toimeen tavallisissa keskusteluissa.
あなたは今まさにこんな風に感じているかもしれません。文法事項は最後に入り乱れ、何一つ知らないと。しかし私が思うに、あなたはすでにフィンランド語の話し言葉と書き言葉を比較的多く理解することができます。できるだけ早い段階で間違いを恐れず積極的に話し始めた方がよいでしょう。 今あなたが知っている言葉はとても重要で、もう普通の会話ならどうにかうまくやっていくことができます。
フィン | 英 | 日 |
---|---|---|
saattaa | may, might | 〜かもしれない |
sekaisin | confused | 混乱して |
suhteellisen | relatively | 比較的 |
mahdollisimman | as…as possible | できるだけ |
varhainen | early | 早い |
vaihe | stage | 時期 |
aktiivisesti | actively | アクティブに |
virhe | mistake | 間違い |
keskeinen | central | 中央の、重要な |
tulla toimeen | get along | うまくやっていく |
jotenkuten | somehow | どうにか |
keskustelu | conversation | 会話 |
puhuttua, kirjoitettua
Luullakseni te kuitenkin pystytte jo ymmärtämään sekä puhuttua että kirjoitettua suomea suhteellisen paljon.
しかし私が思うに、あなたはすでにフィンランド語の話し言葉と書き言葉を比較的多く理解することができます。
puhuttua は「話す」を意味する動詞 puhua の受動過去分詞分格。
kirjoitettua は「書く」を意味する動詞 kirjoittaa の受動過去分詞分格。
受動過去分詞の作り方は次のとおり。
puhua kirjoittaa |
語幹を求める。 | → → |
puhu kirjoita |
puhu kirjoita |
受動現在形の形を求める。 | → → |
puhutaan kirjoitetaan |
puhutaan kirjoitetaan |
受動過去形の形を求める。 | → → |
puhuttiin kirjoitettiin |
puhuttiin kirjoitettiin |
受動過去分詞の形を求める。 | → → |
puhuttu kirjoitettu |
pelkäämättä virheiden tekemistä
Kannattaa mahdollisimman varhaisessa vaiheessa ryhtyä puhumaan itse aktiivisesti pelkäämättä virheiden tekemistä.
できるだけ早い段階で間違いを恐れず積極的に話し始めた方がよいでしょう。
pelkäämättä は「恐れる」を意味する動詞 pelätä の第3不定詞欠格。
辞書形 | pelätä | 恐る |
---|---|---|
第3不定詞欠格 | pelkäämättä | 恐れずに |
virheiden は「間違い」を意味する名詞 virhe の複数属格。
単数主格 | virhe | 間違い |
---|---|---|
複数属格 | virheiden | 間違いの |
tekemistä は「する」を意味する動詞 tehdä の動名詞分格。
辞書形 | tehdä | する |
---|---|---|
動名詞分格 | tekemistä | することを |
英語なら単に without fear of making mistakes となるところ、フィンランド語は pelkäämättä virheiden tekemistä と難しい格変化の三連続。このあたりはいかにもフィンランド語のリズムという感じでしょうか。
まとめ
ともすると、私たちは知っていることより知らないこと、できることよりできないことに注目しがち。
もちろん向上心を持つことは悪いことではありません。ただ山歩きの途中、目標の山頂は遠くても、後ろを振り返ってみれば「もうこんなに歩いてきたんだ」と思うこともあるでしょう。
これまで積み上げてきたことを振り返って、今知っていること、それによりできることに目を向けてみるのはどうでしょうか。
明日も引き続き『suomea suomeksi 2』の最後の本文を読んでいきます。