フィンランド語学習記 vol.388 − フィンランド人の女性の名前
突然ですが、英語のファーストネームって、ずいぶんバリエーションが少ないなあと思ったことはありませんか?
例えば、男性の David さんや Michael さん、女性の Mary さんや Lisa さんには、ありとあらゆるところで出会っているような気がします。
おそらく日本語においてはこれほどまでに定番の名前というのは少ないのではないでしょうか?
赤ちゃんの名前ランキングのようなものを見ても、有名人や身近な人で同じ名前の人を見つけるのは案外難しいと思うことがあります。
それではフィンランド語の場合はどうでしょう?
昨日のエントリーで紹介した Wiktionary の Finnish given names(フィンランド人の名前)を見る限り、英語よりも多くの名前が使われているような印象がありました。
【昨日のエントリー】フィンランド語学習記 vol.387 − フィンランド人の男性の名前
昨日は男性の名前を取り上げたので、今日は女性の名前を見ていきましょう。
- Aili
- Aino
- Aleksandra
- Anita
- Anja
- Anna
- Anne
- Anneli
- Anni
- Annikki
- Anu
- Arja
- Aune
- Eeva
- Eija
- Eila
- Elina
- Elisabet
- Elsa
- Emilia
- Ester
- Esteri
- Eveliina
- Hanna
- Hannele
- Heidi
- Helena
- Helmi
- Helvi
- Hilja
- Hilkka
- Hilma
- Iida
- Ilona
- Inkeri
- Irene
- Irja
- Irmeri
- Jaana
- Johanna
- Kaarina
- Kaisa
- Karoliina
- Katariina
- Katri
- Katriina
- Kerttu
- Kirsi
- Kirsti
- Kristiina
- Kyllikki
- Laura
- Leena
- Liisa
- Maarit
- Maija
- Mari
- Maria
- Marika
- Marita
- Marja
- Marjatta
- Marketta
- Martta
- Matilda
- Merja
- Minna
- Mirja
- Mirjam
- Mirjami
- Orvokki
- Paula
- Pauliina
- Pirjo
- Pirkko
- Päivi
- Raija
- Raili
- Riitta
- Ritva
- Sanna
- Sari
- Satu
- Seija
- Sinikka
- Sirkka
- Sirpa
- Sisko
- Sofia
- Susanna
- Tarja
- Tellervo
- Terttu
- Tiina
- Tuula
- Tuulikki
- Tyyne
- Ulla
- Vilhelmiina
このリストを見て最初に思ったのは、男性に比べて馴染みのある名前が少ないということ。
おそらく私が名前を聞いたことのあるフィンランド人(作曲家、F1レーサー、映画関係者など)に男性が多いというのがその理由かもしれません。
またアルファベット別に見ると、M で始まる名前が16個と一番多くなっています。
(男性は J の15個が一番でした。)
そして男性は[-i][-o]で終わる名前が多いのに対して、女性は[-a]で終わる名前が圧倒的に多い印象。
日本語の[-ko]と同じように、フィンランド語の[-a]には女性的なイメージがあるのでしょうか?