フィンランド語学習記 vol.565 − Aprillipäivä
「エイプリル・フール」は英語で April Fools’ Day。
フィンランド語では何と言うのだろう?と思って調べてみると、こんな単語を見つけました。
aprillipäivä
April Fools’ Day (April 1st)
「Wiktionary」
フィンランド語で「エイプリル・フール」は aprillipäivä。
4月を意味するフィンランド語の huhtikuu ではなく、英語の April に由来する外来語なんですね。
Wikipedia でそんな Aprillipäivä のページを見ていたら、アメリカの作家マーク・トウェインのエイプリル・フールに関するこんな言葉が出ていました。
“Huhtikuun ensimmäinen päivä on se päivä, jolloin meitä muistutetaan, millaisia olemme muiden 364 päivän aikana.” – Mark Twain
Wikipedia「Aprillipäivä」より
これを訳してみると、
4月の最初の日は、他の364日を私たちがどのように過ごしているのか思い出すための日だ。
という感じでしょうか。
どういう意味なのだろう?と思って、しばらく考えてみたのですが、どうも納得のいく答えに辿り着かず。調べてみてもはっきりしません。
もしかしたら「私たちの日常はエイプリル・フール以外の364日も、エイプリル・フールのジョークのような出来事に満ちている」ということを遠回しに言っているのか。
そんなことを、あーでもない、こーでもないと考えながら4月の最初の一日が過ぎていきます。